765 asebes {as-eb-ace'} 源自 1 (当作否定"质词/语助词") 与 应该是出自 4576 的衍生字; TDNT - 7:185,1010; 形容词 AV - ungodly 8, ungodly men 1; 9 1) 不端正, 不敬虔, 不敬神 |
00765 ἀσεβής, ές 形容词 直受单ἀσεβῆν 罗4:5 异版。「不敬神的,不敬虔的」。指人: ἁμαρτωλὸς ἀ. 不敬虔的罪人, 犹1:15 。οἱ ἀ. ἄνθρωποι不敬虔的人, 彼后3:7 。多为实名词:ὁ ἀ.不敬虔的(人) 罗5:6 彼后2:5 彼后2:6 异版等; 犹1:4,15 ;(带ἀμαρτωλὸς犯罪的) 提前1:9 。集合单数- 罗4:5 彼前4:18 ( 箴11:31 )。* |
765 asebes {as-eb-ace'} from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; TDNT - 7:185,1010; adj AV - ungodly 8, ungodly men 1; 9 1) destitute of reverential awe towards God, condemning God, impious |
Text: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked:
KJV -- ungodly (man).