创31:40 | [和合] | 我白日受尽干热,黑夜受尽寒霜,不得合眼睡着,我常是这样。 | [KJV] | Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. | [和合+] | 我白日3117受尽0398乾热2721,黑夜3915受尽寒霜7140,不得5074合眼5869睡8142着,我常是这样。 |
|
伯6:16 | [和合] | 这河,因结冰发黑,有雪藏在其中; | [KJV] | Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: | [和合+] | 这河因结冰7140发黑6937,有雪7950藏5956在其中; |
|
伯37:10 | [和合] | 神嘘气成冰,宽阔之水也都凝结。 | [KJV] | By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. | [和合+] | 神0410嘘气5397成5414冰7140;宽阔之7341水4325也都凝结4164。 |
|
伯38:29 | [和合] | 冰出于谁的胎?天上的霜是谁生的呢? | [KJV] | Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? | [和合+] | 冰7140出于3318谁的胎0990?天上的8064霜3713是谁生3205的呢? |
|
诗147:17 | [和合] | 他掷下冰雹如碎渣;他发出寒冷,谁能当得起呢? | [KJV] | He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold? | [和合+] | 他掷下7993冰雹7140如碎渣6595;他发出寒冷7135,谁能当得起5975呢? |
|
耶36:30 | [和合] | 所以耶和华论到犹大王约雅敬说:他后裔中必没有人坐在大卫的宝座上,他的尸首必被抛弃,白日受炎热,黑夜受寒霜。 | [KJV] | Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. | [和合+] | 所以耶和华3068论到犹大3063王4428约雅敬3079说0559:他后裔中必没有人坐在3427大卫1732的宝座3678上;他的尸首5038必被抛弃7993,白日3117受炎热2721,黑夜3915受寒霜7140。 |
|
结1:22 | [和合] | 活物的头以上,有穹苍的形象,看着象可畏的水晶,铺张在活物的头以上。 | [KJV] | And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above. | [和合+] | 活物2416的头7218以上有穹苍7549的形象1823,看着象可畏的3372水晶7140,鋪张5186在活物的头7218以上4605。 |
|