| 6651 צָבַר tsabar {tsaw-bar'}字根型; TWOT - 1874; 动词钦定本 - heap up 3, heap 1, gather 2, lay 1; 7
 1) (Qal) 堆积
 
 | 
| 06651 <音译> tsabar
 <词类> 动
 <字义> 积蓄、堆积
 <字源> 一原形字根
 <神出> 1874  创41:35
 <译词> 积蓄5 筑1 聚拢1 (7)
 <解释>
 
 一、Qal 未完成式-3复阳יִצְבְּרוּ  创41:35   伯27:16   诗39:6 。叙述式3单阳וַיִּצְבֹּר  创41:49 。叙述式3复阳וַיִּצְבְּרוּ  出8:14 。叙述式3单阴וַתִּצְבָּר  亚9:3 。堆积。大量:五谷,  创41:35,49 。死青蛙,  出8:14 。尘土,  哈1:10 。银子如尘沙,  亚9:3   伯27:16   诗39:6 。 | 
| 06651 tsabar {tsaw-bar'} a primitive root; TWOT - 1874; v
 AV - heap up 3, heap 1, gather 2, lay 1; 7
 1) (Qal) to heap up, pile up
 1a) of grain, dust, silver
 | 
| 创41:35 | | [和合] | 叫他们把将来丰年一切的粮食聚敛起来,积蓄五谷,收存在各城里作食物,归于法老的手下。 |  | [KJV] | And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. |  | [和合+] | 叫他们把将来0935丰2896年8141一切的粮食0400聚敛6908起来,积蓄6651五榖1250,收存8104在各城5892里做食物0400,归于法老6547的手3027下。 | 
 | 
| 创41:49 | | [和合] | 约瑟积蓄五谷甚多,如同海边的沙,无法计算,因为谷不可胜数。 |  | [KJV] | And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number. |  | [和合+] | 约瑟3130积蓄6651五榖1250甚3966多7235,如同海边3220的沙3220,无法2308计算5608,因为榖不可0369胜数4557。 | 
 | 
| 出8:10 | | [和合] | 他说:“明天。”摩西说:“可以照你的话吧!好叫你知道没有象耶和华我们 神的。 |  | [KJV] | And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |  | [和合+] | 众人把青蛙聚拢6651成堆2563,遍地0776就都腥臭0887。 | 
 | 
| 伯27:16 | | [和合] | 他虽积蓄银子如尘沙,预备衣服如泥土; |  | [KJV] | Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; |  | [和合+] | 他虽积蓄6651银子3701如尘沙6083,预备3559衣服4403如泥土2563; | 
 | 
| 诗39:6 | | [和合] | 世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。 |  | [KJV] | Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. |  | [和合+] | 世人0376行动1980实係幻影6754。他们忙乱1993,真是枉然1892;积蓄6651财宝,不知3045将来有谁收取0622。 | 
 | 
| 哈1:10 | | [和合] | 他们讥诮君王,笑话首领,嗤笑一切保障,筑垒攻取。 |  | [KJV] | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |  | [和合+] | 他们讥诮7046君王4428,笑话4890首领7336,嗤笑7832一切保障4013,筑6651垒6083攻取3920。 | 
 | 
| 亚9:3 | | [和合] | 推罗为自己修筑保障,积蓄银子如尘沙,堆起精金如街上的泥土。 |  | [KJV] | And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |  | [和合+] | 推罗6865为自己修筑1129保障4692,积蓄6651银子3701如尘沙6083,堆起精金2742如街2351上的泥土2916。 | 
 |