0061 אֲבָל 'abal {a-va:l'}显然源自 056, 取其"否定"之意; TWOT - 8; 副词钦定本 - but 4, verily 3, indeed 2, nevertheless 2; 11 1) (早期希伯来文) 真正地, 确信地 2) (晚期希伯来文) 但是, 然而, 虽然如此 3) (有时在文脉中的意思) 相反地, 否定 (否定词) |
00061 <音译>'abal <词类>副 <字义>诚然、的确、但是、无论如何 <字源>来自SH56否定的意义 <神出>8 创17:19 <译词>实在2 只是2 却2 不然1 诚然1 然而1 但1(10) <解释> |
061 'abal {ab-awl'} apparently from 056 through the idea of negation; TWOT - 8; adv AV - but 4, verily 3, indeed 2, nevertheless 2; 11 1) truly, verily, surely 2) but, however, howbeit 3) contrariwise, nay rather (neg.) |
Text: apparently from 56 through the idea of negation; nay, i.e. truly or yet:
KJV --but, indeed, nevertheless, verily.