Strong's Number: 5403 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5403 Phoinike {foy-nee'-kay}
源自 5404; 专有名词 地名
AV - Phenice 2, Phenicia 1; 3
腓尼基 = 棕榈之地
1) 叙利亚省份的领土, 位于地中海岸边,在Eleutherus河(艾鲁瑟鲁斯河)与卡密儿岬之间,
大约30英里(50公里)长,3英里(5公里)宽。
05403 Φοινίκη, ης, ἡ 地名
腓尼基」。在新约的时候,叙利亚中部的海岸名称,其中推罗和希顿,为最重要的城巿, 徒11:19 徒15:3 徒21:2 。*
5403 Phoinike {foy-nee'-kay}
from 5404;; n pr loc
AV - Phenice 2, Phenicia 1; 3
Phenicia = "land of palm trees"
1) a territory of the province of Syria, situated on the coast of the
Mediterranean between the river Eleutherus and the promontory of
Carmel, some 30 miles (50 km) long and 3 (5 km) broad

Transliterated: Phoinike
Phonetic: foy-nee'-kay

Text: from 5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine:

KJV --Phenice, Phenicia.



Found 3 references in the New Testament Bible
徒11:19
[和合]那些因司提反的事遭患难四散的门徒,直走到腓尼基和居比路并安提阿。他们不向别人讲道,只向犹太人讲。
[KJV]Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
[和合+]那些因0575司提反4736的事遭1096患难2347四散1289的门徒直走13302193腓尼基54032532居比路2954,并2532安提阿0490;他们不3367向别人讲道2980-3056,只3440向犹太人2453讲。
徒15:3
[和合]于是教会送他们起行。他们经过腓尼基、撒玛利亚,随处传说外邦人归主的事,叫众弟兄都甚欢喜。
[KJV]And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
[和合+]于是3303-3767教会1577送他们起行4311。他们经过1330腓尼基5403、撒玛利亚4540,随处传说4540外邦人1484归主的事1995,叫41603956弟兄0080都甚3173欢喜5479
徒21:2
[和合]遇见一只船要往腓尼基去,就上船起行。
[KJV]And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
[和合+]遇见2147一隻船4143要往1519腓尼基54031276,就上船1910起行0321