0481 אָלַם 'alam {a:-lam'}字根型; TWOT - 102; 动词 钦定本 - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9 1) 捆绑 1a) (Niphal) 1a1) 说不出话来 1b) (Piel) 绑起来的 (分词) ( 创37:7 ) |
00481 <音译>'alam <词类>动 <字义>制止舌头、使沉默、捆绑 <字源>一原形字根 <神出>102 创37:7 <译词>无声1哑2默然2缄默1哑而无言1哑口无声1捆1(9) <解释>
一、Niphal 完成式-3单阴נֶאֱלָמָה 赛53:7 。2单阳וְנֶאֱלַמְתָּ 结3:26 。1单נֶאֱלַמְתִּי 诗39:2,9 。 祈愿式-3复阴תֵּאָלַמְנָה 诗31:18 。 1. 说不出话来。נֶאֱלַמְתִּי דוּמִיָּה 我默然无声, 诗39:2 。 像羊在剪毛的人手下无声, 赛53:7 。 2. 哑巴。 以致你哑口, 结3:26 诗24:27 ; 缄默, 结33:22 。 哑口无声, 但10:15 。 愿他的嘴哑而无言, 诗31:18 。
|
0481 'alam {aw-lam'} a primitive root; TWOT - 102; v AV - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9 1) to bind 1a) (Niphal) 1a1) to be dumb 1a2) to be bound 1b) (Piel) binding (part.) |
Text: a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied: