Strong's Number: 470 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

470 antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}
源自 473611; TDNT - 3:944,469; 动词
AV - answer again 1, reply again 1; 2
1) 答复 ( 路14:6 罗9:20 )
00470 ἀνταποκρίνομαι 动词
1不定式被ἀνταπεκρίθην。「答辩回答」。οὐκ ἴσχυσαν ἀ. πρὸς ταῦτα他们不能回答这些问题,⊙ 路14:6 (参 伯32:12 )。 ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ θεῷ 顶嘴的人, 罗9:20 (参 伯16:8 )。*
470 antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}
from 473 and 611; TDNT - 3:944,469; v
AV - answer again 1, reply again 1; 2
1) to contradict in reply, to answer by contradiction, reply against

Transliterated: antapokrinomai
Phonetic: an-tap-ok-ree'-nom-ahee

Text: from 473 and 611; to contradict or dispute:

KJV --answer again, reply against.



Found 2 references in the New Testament Bible
路14:6
[和合]他们不能对答这话。
[KJV]And they could not answer him again to these things.
[和合+]他们不37562480对答0470这话5023
罗9:20
[和合]你这个人哪!你是谁,竟敢向 神强嘴呢?受造之物岂能对造他的说:“你为什么这样造我呢?”
[KJV]Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
[和合+]你这个人04445599,你477114885101,竟敢向神2316强嘴0470呢?受造之物4110岂能3361对造他的41112046:你为甚么5101这样377941603165呢?