Strong's Number: 4171 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4171 מוּר muwr {moor}

字根型; TWOT - 1164; 动词
AV - change 10, at all 2, removed 1, exchange 1; 14
1) 变换
1a) (Niphal) 被改变 ( 耶48:11 )
1b) (Hiphil)
1b1) 变换, 更替
1b2) 交换
04171
<音译>muwr
<词类>动
<字义>改变、更换
<字源>一原形字根
<神出>1164  利27:10
<译词>换3 更换3 变2 定要更1 换了1 改变1 更改1 转1 (13)
<解释>
一、Niphal被改变
完成式-3单阳נָמָר 耶48:11 香气未

二、Hiphil
完成式-3单阳הֵמִיר 耶2:11 荣耀换了

未完成式-3单阳יָמִר 诗15:4 ;יָמֵר 结48:14 ;יָמִיר 利27:10 。3单阳3单阳词尾יְמִירֶנּוּ 利27:33 。1单אָמִיר 何4:7 。叙述式3复阳וַיָּמִירוּ 诗106:20

不定词-独立形הָמֵר 利27:10 诗27:33 。附属形הָמִיר 诗46:2

1. 变换更替将我们的转归别人弥2:4更改诗15:4地虽改变诗46:2

2. 交换更换利27:10,10 ;荣耀为羞辱何4:7为吃草之牛的像诗106:20更换利27:33,33,33 ;换了那无益的神耶2:11不可结48:14
04171 muwr {moor}
a primitive root; TWOT - 1164; v
AV - change 10, at all 2, removed 1, exchange 1; 14
1) to change, exchange
1a) (Niphal) to be changed
1b) (Hiphil)
1b1) to change, alter
1b2) to exchange

Transliterated: muwr
Phonetic: moor

Text: a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of:

KJV --X at all, (ex-)change, remove.



Found 10 references in the Old Testament Bible
利27:10
[和合]人不可改换,也不可更换:或是好的换坏的,或是坏的换好的。若以牲畜更换牲畜,所许的与所换的都要成为圣。
[KJV]He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
[和合+]人不可改换2498,也不可更换4171,或是好的2896换坏的7451,或是坏的7451换好的2896。若以牲畜0929更换4171牲畜0929,所许的与所换的8545都要成为圣6944
利27:33
[和合]不可问是好是坏,也不可更换,若定要更换,所更换的与本来的牲畜都要成为圣,不可赎回。”
[KJV]He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
[和合+]不可问1239是好2896是坏7451,也不可更换4171;若定要4171更换4171,所更换的8545与本来的牲畜都要成为圣6944,不可赎回1350
诗15:4
[和合]他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人;他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改;
[KJV]In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
[和合+]他眼中5869藐视0959匪类3988,却尊重3513那敬畏3373耶和华3068的人。他发了誓7650,虽然自己吃亏7489也不更改4171
诗46:2
[和合]所以地虽改变,山虽摇动到海心,
[KJV]Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
[和合+]所以,地0776虽改变4171,山2022虽摇动4131到海32203820
诗106:20
[和合]如此将他们荣耀的主,换为吃草之牛的像;
[KJV]Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
[和合+]如此将他们荣耀3519的主换为417103986212之牛7794的象8403
耶2:11
[和合]岂有一国换了他的神吗?其实这不是神!但我的百姓,将他们的荣耀换了那无益的神。
[KJV]Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
[和合+]岂有一国1471换了3235他的 神0430吗?其实这不是 神0430!但我的百姓5971将他们的荣耀3519换了4171那无益3276的 神0430
耶48:11
[和合]摩押自幼年以来,常享安逸,如酒在渣滓上澄清,没有从这器皿倒在那器皿里,也未曾被掳去。因此,他的原味尚存,香气未变。
[KJV]Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
[和合+]摩押4124自幼年5271以来常享安逸7599,如酒在渣滓8105上澄清8252,没有从这器皿3627倒在7324那器皿3627里,也未曾被掳14731980。因此,它的原味2940尚存5975,香气7381未变4171
结48:14
[和合]这地不可卖,不可换,初熟之物也不可归与别人,因为是归耶和华为圣的。
[KJV]And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
[和合+]这地0776不可卖4376,不可换4171,初熟之物7225也不可归与别人5674-5674,因为是归耶和华3068为圣6944的。
何4:7
[和合]祭司越发增多,就越发得罪我;我必使他们的荣耀变为羞辱。
[KJV]As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
[和合+]祭司越发增多7230,就越发得罪2398我;我必使他们的荣耀3519变为4171羞辱7036
弥2:4
[和合]到那日必有人向你们提起悲惨的哀歌,讥刺说:‘我们全然败落了!耶和华将我们的分转归别人,何竟使这分离开我们?他将我们的田地分给悖逆的人。’”
[KJV]In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
[和合+]到那日3117,必有人向你们题起5375悲惨5093的哀歌5092,讥刺50910559:我们全然7703败落了7703!耶和华将我们5971的分2506转归4171别人,何竟使这分离开4185我们?他将我们的田地77042505给悖逆的人7725