3933 לַעֵג la`ag {lah'-ag}源自 03932; TWOT - 1118a; 阳性名词钦定本 - scorn 4, derision 3; 7 1) 讥笑的, 嘲笑, 口吃 1a) 讥笑, 嘲笑 1b) 口吃 |
<音译>la`ag <词类>名、阳 <字义>嘲笑、嘲弄 <字源>来自SH3932 <神出>1118a 伯34:7 <译词>嗤笑2 讥刺2 讥诮2 讥笑1 (7) <解释> 单阳לַּעַג 伯34:7 。单阳附属形לַעַג 诗123:4 。单阳3复阳词尾לַעְגָּם 何7:16 。讥笑、嘲笑。安逸人的讥诮, 诗123:4 何7:16 伯34:7 。嗤笑, 诗44:13 = 诗79:4 。讥刺, 结23:32 结36:4 。 |
03933 la`ag {lah'-ag} from 03932; TWOT - 1118a; n m AV - scorn 4, derision 3; 7 1) mocking, derision, stammering 1a) mocking, derision 1b) stammerings |
Text: from 3932; derision, scoffing:
KJV -derision, scorn (-ing).