Strong's Number: 3127 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3127 יוֹנֶקֶת yowneqeth {yo-neh'-keth}

源自 03126; TWOT - 874b; 阴性名词
钦定本 - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6
1) 幼苗, 细枝
03127
<音译>yowneqeth
<词类>名、阴
<字义>嫩芽
<字源>SH3126之阴性
<神出>874b  伯8:16
<译词>蔓子2 嫩枝2枝条1 枝子1 (8)
<解释>
单阴3单阳词尾יֹנַקְתּוֹ 伯8:16 。复阴3单阳词尾יֹנְקוֹתָיו 何14:6 ;יֹנְקוֹתָיו 结17:22 。复阴3单阴词尾יוֹנְקוֹתֶיהָ 诗80:11

1. 幼苗细枝嫩枝生长不息伯14:7

2. 比喻用法:象征恶人,蔓子爬满了园子伯8:16 伯15:30 。喻表以色列人:橄榄树, 何14:6 ;葡萄树, 诗80:11 ;香柏树, 结17:22 。*

03127 yowneqeth {yo-neh'-keth}
from 03126; TWOT - 874b; n f
AV - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6
1) young plant, twig, young shoot

Transliterated: yowneqeth
Phonetic: yo-neh'-keth

Text: feminine of 3126; a sprout:

KJV -(tender) branch, young twig.



Found 6 references in the Old Testament Bible
伯8:16
[和合]“他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。
[KJV]He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
[和合+]他在日光8121之下6440发青7373,蔓子3127爬满了3318园子1593
伯14:7
[和合]“树若被砍下,还可指望发芽,嫩枝生长不息,
[KJV]For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
[和合+]6086若被砍下3772,还可3426指望8615发芽2498,嫩枝3127生长不息2308
伯15:30
[和合]他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧干,因 神口中的气,他要灭亡(“灭亡”原文作“走去”)。
[KJV]He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
[和合+]他不得出离5493黑暗2822。火焰7957要将他的枝子3127烧乾3001;因神口中6310的气7307,他要灭亡(原文是走去5493)。
诗80:11
[和合]它发出枝子,长到大海;发出蔓子,延到大河。
[KJV]She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
[和合+]他发出7971枝子7105,长到大海5104,发出蔓子3127,延到大河3220
结17:22
[和合]主耶和华如此说:“我要将香柏树梢拧去栽上,就是从尽尖的嫩枝中折一嫩枝,栽于极高的山上;
[KJV]Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
[和合+]0136耶和华3069如此说0559:我要将香柏树07306788拧去3947栽上5414,就是从儘尖7218的嫩枝3127中折6998一嫩7390枝,栽8362于极高1364-8524的山2022上;
何14:6
[和合]他的枝条必延长,他的荣华如橄榄树,他的香气如利巴嫩的香柏树。
[KJV]His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
[和合+]他的枝条3127必延长3212;他的荣华1935如橄榄树2132;他的香气7381如利巴嫩3844的香柏树。