2878 טִבְחָה tibchah {tib-khaw'}源自 02874; TWOT - 786b; 阴性名词钦定本 - slaughter 2, flesh 1; 3 1) 被屠宰的东西, 被屠宰的肉, 屠杀 |
02878 <音译>tibchah <词类>名、阴 <字义>宰杀的肉、屠杀 <字源>SH2874之阴性且含意相同 <神出>786b 撒上25:11 <译词>宰2 肉1 (3) <解释> |
02878 tibchah {tib-khaw'} from 02874; TWOT - 786b; n f AV - slaughter 2, flesh 1; 3 1) slaughtered meat, a slaughter, flesh, meat, thing slaughtered |
Text: feminine of 2874 and meaning the same:
KJV -flesh, slaughter.
撒上25:10 |
| ||||||
诗44:22 |
| ||||||
耶12:3 |
|