Strong's Number: 5423 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5423 נָתַק nathaq {na:-tak'}

字根型; TWOT - 1447; 动词
钦定本 - break 12, drawn away 2, lifted up 2, plucked away 1,
draw 1, drawn 1, break off 1, pluck off 1, root out 1,
pull out 1, pluck 1, burst in sunder 1, break in sunder 2; 27
1) 拉走或撕掉或扭开, 取出, 扯出来, 打断, 拔起
1a) (Qal)
1a1) 引出 ( 士20:32 )
1a2) 拉下来, 拿下来 ( 耶22:24 )
1a3) 拉掉, 撕掉 ( 利22:24 )
1b) (Niphal)
1b1) 被拉掉, 被取出来
1b2) 遭撕碎或撕成两半, 被拉断
1b3) 被分开 ( 耶6:29 )
1c) (Piel)
1c1) 撕碎, 拉断
1c2) 撕开, 撕碎, 撕掉
1d) (Hiphil)
1d1) 拉走
1d2) 拖走 ( 耶12:3 )
1e) (Hophal) 被引出 ( 士20:31 )
05423
<音译>nathaq
<词类>动
<字义>撕开、拉走、隔离、折断、拔除
<字源>一原形字根
<神出>1447 利22:24
<译词>折断6 引诱4 挣断3 扭开2 挣开2 拉出来1 拔出1 摘下来1 撕裂1 断绝1 破裂的1 落1 被拔出来1 解开1 除掉1 (27)
<解释>
一、Qal
完成式-连续式1复3单阳词尾וּנְתַקְּנֻהוּ 士20:32

未完成式-1单2单阳词尾אֶתְּקֶנְךָּ 耶22:24

被动分词-单阳נָתוּק 利22:24

1. 引出。离开(מִן)城到(אֶל)路上来, 士20:32

2. 拉下来拿下来。从(מִן)其上摘下来耶22:24

3. 拉掉撕掉破裂的,利22:24。

二、Niphal
完成式-3单阳נִתַּק 赛5:27 。3复נִתְּקוּ 书4:18 伯17:11 ;נִתָּקוּ 耶6:29 耶10:20

未完成式-3单阳יִנָּתֵק 士16:9 。叙述式3复阳וַיִּנָּתְקוּ 书8:16 。3复阳יִנָּתֵקוּ 赛33:20 。3单阳יִנָּתֵק 伯18:14

1. 被拉掉被取出来被引诱离开(מִן)城, 书8:16 。脚掌一被拉到(אֶל)旱地, 书4:18

2. 遭撕碎撕成两半被拉断。鞋带, 赛5:27 。麻线, 士16:9 。绳子, 传4:12 。喻意:绳索, 赛33:20 耶10:20 。יִנָּתֵק מֵאָהֳלוֹ מִבְטַחוֹ从所倚靠的帐棚被拔出来伯18:14所想望的已经断绝伯17:11

3. 被分开。比喻用法:恶劣的还未除掉耶6:29

三、Piel
完成式-1单נִתַּקְתִּי 耶2:20 。3复נִתְּקוּ 耶5:5

未完成式-3单阳יְנַתֵּק 结17:9 。3单阳יְנַתֵּק 诗107:14 。叙述式3单阳וַיְנַתֵּק 士16:9 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיְנַתְּקֵם 士16:12 。2单阴תְּנַתֵּקִי 结23:34 。1单אֲנַתֵּק 鸿1:13 。鼓励式1复נְנַתְּקָה 诗2:3 。2复阳תְּנַתֵּקוּ 赛58:6

1. 撕碎拉断。带直接受词:הַיְתָרִים绳子, 士16:9 ;כַּחוּט זְרֹעֹתָיו臂上的绳, 士16:12 ;他的绳索, 鸿1:13 耶2:20 赛5:5 赛30:8 诗2:3 赛107:14 ;受词:מוֺטָה轭, 赛58:6

2. 比喻用法:撕开撕碎撕掉。受词:根, 结17:9 ;自己的乳, 结23:34

四、Hiphil
不定词-附属形1复词尾הַתִּיקֵנוּ 书8:6

祈使式-单阳3复阳词尾הַתִּקֵם 耶12:3

1. 拉走。离开(מִן)城, 书8:6

2. 拖走求你将他们拉出来耶12:3

五Hophal被引出
完成式-3复הָנְתְּקוּ 士20:31

05423 nathaq {naw-thak'}
a primitive root; TWOT - 1447; v
AV - break 12, drawn away 2, lifted up 2, plucked away 1,
draw 1, drawn 1, break off 1, pluck off 1, root out 1,
pull out 1, pluck 1, burst in sunder 1, break in sunder 2; 27
1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift,
root out
1a) (Qal)
1a1) to draw away
1a2) to draw or pull off
1a3) to pull or tear away
1b) (Niphal)
1b1) to be drawn away, be drawn out
1b2) to be torn apart or in two, be snapped
1b3) to be separated
1c) (Piel)
1c1) to tear apart, snap
1c2) to tear out, tear up, tear away
1d) (Hiphil)
1d1) to draw away
1d2) to drag away
1e) (Hophal) to be drawn away

Transliterated: nathaq
Phonetic: naw-thak'

Text: a primitive root; to tear off:

KJV --break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.


搜索(Search Strongs number: 5423) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典