2873 טָבַח tabach {taw-bakh'}字根型; TWOT - 786; 动词 钦定本 - kill 4, slaughter 4, slay 2, slain 1; 11 1) 屠杀, 杀, 屠宰, 1a) (Qal) 1a1) 屠杀, 屠宰 1a2) 杀戮, 滥杀 (诗体或比喻用法) |
02873 <音译>tabach <词类>动 <字义>屠宰、杀戮 <字源>一原形字根 <神出>786 创43:16 <译词>宰杀3 宰3 杀戮2 杀害1 杀1 宰杀之地1 (11) <解释>
一、Qal 完成式-连续式3单阳3单阳词尾וּטְבָחוֹ 出22:1 。3单阴טָבְחָה 箴9:2 。2单阳טָבַחְתָּ 哀2:21 。1单טָבַחְתִּי 撒上25:11 。 祈使式-连וְ+单阳וּטְבֹחַ 创43:16 。 不定词-附属形טְבֹחַ 结21:10 。介לְ+附属形לִטְבוֹחַ 诗37:14 。 1. 屠杀、 屠宰。为食物 宰杀牲畜, 出22:1 箴9:2 。so with accusative of congnate meaning with verb טְבֹחַ טֶבַח 宰杀牲畜, 创43:16 。 所宰的肉, 撒上25:11 。 2. 诗体或比喻用法: 杀戮、 滥杀。有带受词的, 要杀害行动正直的人, 诗37:14 ;独立用法, 你杀了, 哀2:21 。 |
02873 tabach {taw-bakh'} a primitive root; TWOT - 786; v AV - kill 4, slaughter 4, slay 2, slain 1; 11 1) to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly 1a) (Qal) 1a1) to slaughter, butcher 1a2) to slay, kill ruthlessly (fig.) |