2380 חָזוּת chazuwth {khaw-zooth'}源自 02372; TWOT - 633d; 阴性名词 钦定本 - vision 2, notable 2, agreement 1; 5 1) 异象, 显而易见 1a) 异象, 先知的神谕 1b) 外观之显而易见 ( 但8:5 ) |
02380 <音译>chazuwth <词类>名、阴 <字义>异象、外观、契约 <字源>SH2372 <神出>633d 赛21:2 <译词>非常的2 默示1 异象1 所结的盟1 (5) <解释>
单阴חָזוּת 赛21:2 但8:5,8 。单阴附属形חָזוּת 赛29:11 。单阴2复阳词尾חָזוּתְכֶם 赛28:18 。
1. 异象、 先知的神谕。חָזוּת קָשָׁה הֻגַּד-לִי 令人凄惨的异象已默示于我, 赛21:2 。חָזוּת קָשָׁה הֻגַּד-לִי 所有的默示, 赛29:11 。 与阴间所结的盟必立不住, 赛28:18 。 四个非常的角, 但8:5,8 。
2. 外观之显而易见, 有一非常的角, 但8:5 。* |
02380 chazuwth {khaw-zooth'} from 02372; TWOT - 633d; n f AV - vision 2, notable 2, agreement 1; 5 1) vision, conspicuousness 1a) vision, oracle of a prophet 1a1) agreement 1b) conspicuousness in appearance |
赛21:2 | [和合] | 令人凄惨的异象,已默示于我。诡诈的行诡诈;毁灭的行毁灭。以拦哪,你要上去!玛代啊!你要围困!主说:“我使一切叹息止住。” | [KJV] | A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. | [和合+] | 令人悽惨的7186异象2380已默示5046于我。诡诈的0898行诡诈0898,毁灭的7703行毁灭7703。以拦哪5867,你要上去5927!玛代啊4074,你要围困6696!主说:我使一切歎息0585止住7673。 |
|
赛28:18 | [和合] | 你们与死亡所立的约,必然废掉;与阴间所结的盟,必立不住。敌军(原文作“鞭子”)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏; | [KJV] | And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. | [和合+] | 你们与死亡4194所立的约1285必然废掉3722,与阴间7585所结的盟2380必立6965不住。敌军(原文是鞭子7752)如水涨漫7857经过5674的时候,你们必被他践踏4823; |
|
赛29:11 | [和合] | 所有的默示你们看如封住的书卷,人将这书卷交给识字的,说:“请念吧!”他说:“我不能念,因为是封住了。” | [KJV] | And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: | [和合+] | 所有的默示2380,你们看如封住的2856书卷5612,人将这书卷交给5414识字的3045,说0559:请念吧7121!他说0559:我不能3201念,因为是封住了2856。 |
|
但8:5 | [和合] | 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不沾尘。这山羊两眼当中,有一非常的角。 | [KJV] | And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. | [和合+] | 我正思想0995的时候,见有一隻公5795山羊6842从西4628而来0935,遍行全地0776,脚不沾5060尘0776。这山羊6842两眼5869当中有一非常的2380角7161。 |
|
但8:8 | [和合] | 这山羊极其自高自大,正强盛的时候,那大角折断了,又在角根上向天的四方(“方”原文作“风”)长出四个非常的角来。 | [KJV] | Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. | [和合+] | 这山羊5795极其3966自高自大1431,正强盛6105的时候,那大1419角7161折断了7665,又在角根上向天8064的四0702方(原文是风7307)长出5927四个0702非常的角2380来。 |
|