0213 אוּץ 'uwts {u:ts}字根型; TWOT - 51; 动词 钦定本 - haste 8, labour 1, narrow 1; 10 1) 催逼, 受困, 急忙 1a) (Qal) 1a1) 催逼, 催促 ( 出5:13 ) 1a2) 受困, 狭窄, 窄小 ( 书17:15 ) 1a3) 催促, 急忙 1b) (Hiphil) 急忙 |
00213 <音译>'uwts <词类>动 <字义>压迫、急忙、催促、窄小 <字源>一原形字根 <神出>51 创19:15 <译词>急躁的2 竭力1 催逼1 催著1 窄小1 急速…的1 急速1 急快的1 急忙1(10) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳אָץ 书10:13 书17:15 。1单אַצְתִּי 耶17:16 。 主动分词-单阳וְאָץ 箴19:2 ;אָץ 箴21:5 。复阳אָצִים 出5:13 。 2. 受困、 狭窄、 窄小。כִּי-אָץ לְךָ הַר-אֶפְרָיִם 嫌以法莲山地窄小, 书17:15 。 3. 催促、 急忙。וְלֹא-אָץ לָבוֹא 不急速下落, 书10:13 。 急速发财的, 箴28:20 。
二、Hiphil 未完成式-3复阳וַיָּאִיצוּ 创19:15 催逼。2复阳תָּאִיצוּ 赛22:4 竭力。*
|
0213 'uwts {oots} a primitive root; TWOT - 51; v AV - haste 8, labour 1, narrow 1; 10 1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow 1a) (Qal) 1a1) to press, hasten 1a2) to be pressed, confined, narrow 1a3) to hasten, make haste 1a4) be narrow 1b) (Hiphil) 1b1) to urge, insist 1b2) to hasten |
Text: a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw: