太26:67 | [和合] | 他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他;也有用手掌打他的,说: | [KJV] | Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, | [和合+] | 他们就5119吐唾沫1716在1519他0846脸上4383,用拳头打2852他0846;也有1161用手掌打4474他的,说3004: |
|
太27:30 | |
可10:34 | [和合] | 他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。” | [KJV] | And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. | [和合+] | 他们要戏弄1702他0846,2532吐唾沫3146在他0846脸上,鞭打1716他0846,杀害0615他0846。过了叁5154天2250,他要复活0450。 |
|
可14:65 | [和合] | 就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说:“你说预言吧!”差役接过他来,用手掌打他。 | [KJV] | And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. | [和合+] | 就2532有人5100吐唾沫1716在他0846脸上,又2532蒙着4028他的0846脸4383,用拳头打2852他0846,对他0846说3004:你说预言4395罢!差役5257接过他来,用手掌4475打0906他0846。 |
|
可15:19 | [和合] | 又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。 | [KJV] | And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. | [和合+] | 又2532拿一根苇子2563打5180他0846的头2776,吐唾沫1716在他0846脸上,屈5087膝1119拜4352他0846。 |
|
路18:32 | [和合] | 他将要被交给外邦人,他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上; | [KJV] | For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on: | [和合+] | 他将要被交给3860外邦人1484,他们要戏弄1702他,凌辱5195他,吐唾沫1716在他脸上, |
|