Strong's Number: 1489 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1489 eige {i'-gheh}
源自 14871065; 连接词
AV - if so be that 2, if 2, if yet 1; 5
1) 若是, 确实的, 因为, 由于
01489 εἴγε
见γέ-SG1065三A。

εἴην
为εἰμί的第3人称单数现在祈使语气,见SG1510。
1489 eige {i'-gheh}
from 1487 and 1065;; conj
AV - if so be that 2, if 2, if yet 1; 5
1) if, indeed, inasmuch, as, since

Transliterated: eige
Phonetic: i'-gheh

Text: from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise:

KJV --if (so be that, yet).



Found 4 references in the New Testament Bible
林后5:3
[和合]倘若穿上,被遇见的时候就不至于赤身了。
[KJV]If so be that being clothed we shall not be found naked.
[和合+]倘若1489穿上1746,被遇见2147的时候就不至于3756赤身1131了。
加3:4
[和合]你们受苦如此之多,都是徒然的吗?难道果真是徒然的吗?
[KJV]Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
[和合+]你们受苦3958如此之多5118,都是徒然的1500么?难道1489果真是2532徒然的1500么?
弗3:2
[和合]谅必你们曾听见 神赐恩给我,将关切你们的职分托付我,
[KJV]If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
[和合+]谅必1489你们曾听见01912316赐恩5485给我,将关切你们5209的职分3622託付13253427
西1:23
[和合]只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去(原文作“离开”)福音的盼望;这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的(“万人”原文作“凡受造的”),我保罗也作了这福音的执事。
[KJV]If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
[和合+]只要1489你们在所信的4102道上恒心1961,根基稳固2311,坚定不移1476,不至3361被引动失去(原文是离开3334-0575)福音2098的盼望1680。这3739福音就是你们所听过0191的,也是传27841722普天3772525939562937听的(原文是凡受造的),我1473保罗3972也作了1096这福音的执事1249