Strong's Number: 1375 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1375 גָּבִיעַ gabiya` {ga:-vi:'-a}

字根已不使用; TWOT - 309b; 阳性名词
钦定本 - bowl 8, cup 5, pot 1; 14
1) 杯, 碗
01375
<音译>gebiya`
<词类>名、阳
<字义>高脚玻璃杯
<字源>来自一不用的字根意即凹的
<神出>309b  创44:2
<译词>杯12 碗1 (13)
单阳גָּבִיעַ 创44:12 。单阳附属形גְּבִיעַ 创44:2 。单阳1单词尾גְּבִיעִי 创44:2 。复阳גְּבִיעֶיהָ 出25:34 ;גְבִעִים 出25:33,33 。复阳3单阴词尾גְּבִיעֶיהָ 出25:31 出37:17
01375 g@biya` {gheb-ee'-ah}
from an unused root; TWOT - 309b; n m
AV - bowl 8, cup 5, pot 1; 14
1) cup, bowl

Transliterated: gbiya`
Phonetic: gheb-ee'-ah

Text: from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower:

KJV -house, cup, pot.



Found 10 references in the Old Testament Bible
创44:2
[和合]并将我的银杯和那少年人籴粮的银子,一同装在他的口袋里。”家宰就照约瑟所说的话行了。
[KJV]And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
[和合+]并将7760我的137537011375和那少年人籴粮7668的银子3701一同装在他6996的口63100572里。』家宰就照1697约瑟3130所说1696的话行了6213
创44:12
[和合]家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。
[KJV]And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
[和合+]家宰就搜查2664,从年长的14192490到年幼的6996为止3615,那杯1375竟在便雅悯1144的口袋0572里搜出来4672
创44:17
[和合]约瑟说:“我断不能这样行,在谁的手中搜出杯来,谁就作我的奴仆;至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。”
[KJV]And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
[和合+]约瑟说0559:『我断不能2486这样20636213!在谁的手3027中搜出46721375来,谁0376就作我的奴仆5650;至于你们,可以平平安安地79655927你们父亲0001那里去。』
出25:31
[和合]“要用精金作一个灯台。灯台的座和干与杯、球、花,都要接连一块锤出来。
[KJV]And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
[和合+]要用精288920916213一个灯台4501。灯臺4501的座3409和榦7070与杯1375、球3730、花6525,都要接连一块锤出来6213-4749
出25:33
[和合]这旁每枝上有三个杯,形状象杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状象杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子,都是如此。
[KJV]Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
[和合+]02597070每枝上有叁个79691375,形状象杏花8246,有球3730,有花6525;那02597070每枝上也有叁个79691375,形状象杏花8246,有球3730,有花6525。从灯台4501杈出来的3318六个8337枝子7070都是如此。
出25:34
[和合]灯台上有四个杯,形状象杏花,有球有花。
[KJV]And in the candlesticks shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
[和合+]灯臺4501上有四个07021375,形状象杏花8246,有球3730,有花6525
出37:17
[和合]他用精金作一个灯台,这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。
[KJV]And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
[和合+]他用精288920916213一个灯臺4501;这灯臺4501的座3409和榦7070,与杯1375、球3730、花6525,都是接连一块锤出来的4749
出37:19
[和合]这旁每枝上有三个杯,形状象杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状象杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子,都是如此。
[KJV]Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
[和合+]这旁每02597070上有叁个79691375,形状象杏花8246,有球3730有花6525;那旁每02597070上也有叁个79691375,形状象杏花8246,有球3730有花6525。从灯臺4501杈出来的3318六个8337枝子7070都是如此。
出37:20
[和合]灯台上有四个杯,形状象杏花,有球有花。
[KJV]And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
[和合+]灯臺4501上有四个07021375,形状象杏花8246,有球3730有花6525
耶35:5
[和合]于是我在利甲族人面前设摆盛满酒的碗和杯,对他们说:“请你们喝酒!”
[KJV]And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
[和合+]于是我在利甲73971004人面前6440设摆5414盛满43923196的碗1375和杯3563,对他们说0559:请你们喝83543196