Strong's Number: 8019 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8019 Sh@lomiyth {shel-o-meeth'} 或 Sh@lowmiyth ( 拉8:10 ) {shel-o-meeth'}

源自 07965;
AV - Shelomith 8; 8
示罗密 = "和平的"
阳性专有名词 人名
1) 大卫王时一位革舜支派的利未人, 细基利的儿子
1a) 亦作 '示罗摩'; 和 08013 同 ( 代上26:25 )
2) 犹大王罗波安和押沙龙的孙女 (和合本 代下11:20 译作女儿)玛迦
所生的儿子之一
3) 随以斯拉归回的一位族长 ( 拉8:10 )
阴性专有名词 人名
4) 摩西时代的一位但支派的妇女, 底伯利的女儿, 她的儿子亵渎了神
而受石刑而死 ( 利24:11 )
5) 所罗巴伯的女儿 ( 代上3:19 )
08019 Sh@lomiyth {shel-o-meeth'} or Sh@lowmiyth (Ezra 08:10)
{shel-o-meeth'}
from 07965;; n pr m
AV - Shelomith 8; 8
Shelomith = "peaceful"
n pr m
1) a Gershonite Levite, son of Zichri in the time of David
1a) also 'Shelomoth'; same as 08013
2) son of king Rehoboam of Judah by Maacah the granddaughter of Absalom
3) head of a family of exiles who returned with Ezra
n pr f
4) a woman of Dan, daughter of Dibri, and mother of a son who blasphemed
God and was stoned to death in the time of Moses
5) daughter of Zerubbabel

Transliterated: Shlomiyth
Phonetic: shel-o-meeth'

Text: or Shlowmiyth (Ezra 8:10) {shel-o- meeth'}; from 7965; peaceableness; Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses:

KJV --Shelomith.



Found 8 references in the Old Testament Bible
利24:11
[和合]这以色列妇人的儿子亵渎了圣名,并且咒诅,就有人把他送到摩西那里。(他母亲名叫示罗密,是但支派底伯利的女儿。)
[KJV]And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
[和合+]这以色列3482妇人0802的儿子1121亵渎了5344圣名8034,并且咒诅7043,就有人把他送到0935摩西4872那里。(他母亲05178034叫示罗密8019,是但1835支派4294底伯利1704的女儿1323。)
代上3:19
[和合]毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
[KJV]And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
[和合+]毘大雅6305的儿子1121是所罗巴伯2216、示每8096。所罗巴伯2216的儿子1121是米书兰4918、哈拿尼雅2608,他们的妹子0269名叫示罗密8019
代上23:9
[和合]示每的儿子是示罗密、哈薛、哈兰三人。这是拉但族的族长。
[KJV]The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
[和合+]示每8096的儿子1121是示罗密8019-8013、哈薛2381、哈兰20397969人。这是拉但39360001的族长7218
代上23:18
[和合]以斯哈的长子是示罗密。
[KJV]Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
[和合+]以斯哈3324的长72181121是示罗密8019
代上26:25
[和合]还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅;利哈比雅的儿子是耶筛亚;耶筛亚的儿子是约兰;约兰的儿子是细基利;细基利的儿子是示罗密。
[KJV]And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
[和合+]还有他的弟兄0251以利以谢0461。以利以谢的儿子1121是利哈比雅7345;利哈比雅的儿子1121是耶筛亚3470;耶筛亚的儿子1121是约兰3141;约兰的儿子1121是细基利2147;细基利的儿子1121是示罗密8019-8013
代上26:28
[和合]先见撒母耳,基士的儿子扫罗,尼珥的儿子押尼珥,洗鲁雅的儿子约押,所分别为圣的物,都归示罗密和他的弟兄掌管。
[KJV]And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
[和合+]先见7200撒母耳8050、基士7027的儿子1121扫罗7586、尼珥5369的儿子1121押尼珥0074、洗鲁雅6870的儿子1121约押3097所分别为圣6942-6942的物都归示罗密8019和他的弟兄0251掌管3027
代下11:20
[和合]后来又娶押沙龙的女儿玛迦(十三章二节作“乌列的女儿米该雅”),从她生了亚比雅、亚太、细撒、示罗密。
[KJV]And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
[和合+]后来0310又娶3947押沙龙0053的女儿1323玛迦4601(十叁章二节作乌列的女儿米该雅),从他生了3205亚比雅0029、亚太6262、细撒2124、示罗密8019
拉8:10
[和合]属示罗密的子孙有约细斐的儿子,同着他有男丁一百六十;
[KJV]And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
[和合+]属示罗密8019的子孙1121有约细斐3131的儿子1121,同着他有男丁2145一百六十3967-8346