Strong's Number: 80 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0080 אָבָק 'abaq {a:-va:k'}

源自 079 的字根; TWOT - 11a; 阳性名词
钦定本 - dust 5, powder 1; 6
1) 尘土
1a) 地上的
1b) 云 (比喻用法)
00080
<音译>'abaq
<词类>名、阳
<字义>微尘、灰尘
<字源>来自SH79之字根
<神出>11a 出9:9
<译词>尘土3 尘沙1 尘1 灰尘1(6)
<解释>
单阳אָבָק 申28:24 。单阳附属形אֲבַק 鸿1:3 。3复阳词尾אֲבָקָם 结26:10

一、指地上尘土申28:24 出9:9 赛5:24 赛29:5 结26:10

二、比喻用法:耶和华脚下的云彩,为他脚下的尘土鸿1:3 。*

080 'abaq {aw-bawk'}
from root of 079; TWOT - 11a; n m
AV - dust 5, powder 1; 6
1) dust
1a) on ground
1b) clouds (fig.)

Transliterated: 'abaq
Phonetic: aw-bawk'

Text: from root of 79; light particles (as volatile):

KJV -- (small) dust, powder.



Found 7 references in the Old Testament Bible
创29:21
[和合]雅各对拉班说:“日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。”
[KJV]And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
[和合+]雅各3290对拉班38370559:日期3117已经满了4390,求你把我的妻子00803051我,我好与他同房0935
出9:9
[和合]这灰要在埃及全地变作尘土,在人身上和牲畜身上,成了起泡的疮。”
[KJV]And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
[和合+]这灰要在埃及4714全地0776变作尘土0080,在人0120身上和牲畜0929身上成了6524起泡0076的疮7822
申28:24
[和合]耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。
[KJV]The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
[和合+]耶和华3068要使5414那降在你地上0776的雨4306变为尘60830080,从天8064临在3381你身上,直到你灭亡8045
赛5:24
[和合]火苗怎样吞灭碎秸,干草怎样落在火焰之中;照样,他们的根必象朽物,他们的花必象灰尘飞腾,因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。
[KJV]Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
[和合+]火苗0784怎样吞灭0398碎秸7179,乾草2842怎样落在7503火焰3956-3852之中,照样,他们的根8328必象朽物4716,他们的花6525必象灰尘0080飞腾5927;因为他们厌弃3988万军6635之耶和华3068的训诲8451,藐视5006以色列3478圣者6918的言语0565
赛29:5
[和合]你仇敌的群众,却要象细尘;强暴人的群众,也要象飞糠。这事必顷刻之间,忽然临到。
[KJV]Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
[和合+]你仇敌的2114群众1995,却要象细18510080;强暴人6184的群众1995,也要象飞56744671。这事必顷刻之间6621忽然6597临到。
结26:10
[和合]因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好象人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。
[KJV]By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
[和合+]因他的马匹5483众多8229,尘土0080扬起遮蔽3680你。他进入0935你的城门8179,好象人进入3996已有破口1234之城5892。那时,你的墙垣2346必因骑马的6571和战车1534、辎重车7393的响声6963震动7493
鸿1:3
[和合]耶和华不轻易发怒,大有能力,万不以有罪的为无罪。他乘旋风和暴风而来,云彩为他脚下的尘土。
[KJV]The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
[和合+]耶和华3068不轻易0750发怒0639,大有1419能力3581,万不以有罪的5352为无罪5352。他乘旋风5492和暴风8183而来1870,云彩6051为他脚下7272的尘土0080