Strong's Number: 7468 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7468 r@`uwth {reh-ooth'}

源自 07462 意为 07453; TWOT - 2186e; 阴性名词
钦定本 - neighbour 2, another 2, mate 2; 6
1) 女性同伙
07468 r@`uwth {reh-ooth'}
from 07462 in the sense of 07453; TWOT - 2186e; n f
AV - neighbour 2, another 2, mate 2; 6
1) female companion, mate, neighbour woman

Transliterated: r`uwth
Phonetic: reh-ooth'

Text: from 7462 in the sense of 7453; a female associate; generally an additional one:

KJV --+ another, mate, neighbour.



Found 5 references in the Old Testament Bible
出11:2
[和合]你要传于百姓的耳中,叫他们男女各人向邻舍要金器银器。”
[KJV]Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver and jewels of gold.
[和合+]你要传1696于百姓5971的耳中0241,叫他们男女各人0376-0802向邻舍7453-746875922091362737013627
赛34:15
[和合]箭蛇要在那里作窝、下蛋、抱蛋、生子,聚子在其影下;鹞鹰各与伴偶聚集在那里。
[KJV]There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
[和合+]箭蛇7091要在那里做窝7077,下蛋4422,菢蛋1234,生子,聚1716子在其影6738下;鹞鹰17720802与伴偶7468聚集6908在那里。
赛34:16
[和合]你们要查考宣读耶和华的书。这都无一缺少,无一没有伴偶;因为我的口已经吩咐,他的灵将他们聚集。
[KJV]Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
[和合+]你们要查考1875宣读7121耶和华3068的书5612。这2007都无一0259缺少5737,无一0802没有伴偶7468;因为我的口6310已经吩咐6680,他的灵7307将他们聚集6908
耶9:20
[和合]妇女们哪!你们当听耶和华的话,领受他口中的言语。又当教导你们的儿女举哀,各人教导邻舍唱哀歌。
[KJV]Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
[和合+]妇女们0802哪,你们当听8085耶和华3068的话1697,领受3947他口中6310的言语1697;又当教导3925你们的儿女1323举哀5092,各人0802教导邻舍7468唱哀歌7015
亚11:9
[和合]我就说:“我不牧养你们。要死的,由他死;要丧亡的,由他丧亡;余剩的,由他们彼此相食。”
[KJV]Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
[和合+]我就说0559:我不牧养7462你们。要死4191的,由他死4191;要丧亡3582的,由他丧亡3582;余剩的7604,由他们彼此0802-7468相食0398-1320