Strong's Number: 6140 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6140 עָקַשׁ `aqash {aw-kash'}

字根型; TWOT - 1684; 动词
钦定本 - perverse 2, pervert 2, crooked 1; 5
1) 扭曲
1a) (Niphal) (分词) 弯曲的 ( 箴28:18
1b) (Piel) 扭曲, 弯曲
1c) (Hiphil) 声称为弯曲 ( 伯9:20
06140
<音译> `aqash
<词类> 动
<字义> 歪曲事实、扭曲、弯曲
<字源> 一原形字根
<神出> 1684 伯9:20
<译词> 修弯曲的1 屈枉1 弯曲1 走弯曲1 显...为弯曲1 (6)
<解释>
一、Niphal弯曲
分词-单阳附属形וְנֶעְקַשׁ 箴28:18 行事弯曲

二、Piel扭曲
完成式-3复עִקְּשׁוּ 赛59:8 他们为自己修弯曲的

未完成式-3复阳יְעַקֵּשׁוּ 弥3:9 在一切事上屈枉正直

分词-单阳מְעַקֵּשׁ 箴10:9 走弯曲道的

三、Hiphil是弯曲的
未完成式-叙述式3单阳1单词尾וַיַּעְקְשֵׁנִי 伯9:20 我口必为弯曲
06140 `aqash {aw-kash'}
a primitive root; TWOT - 1684; v
AV - perverse 2, pervert 2, crooked 1; 5
1) to be perverse, twist, pervert, make crooked, prove perverse,
declare perverse
1a) (Niphal) to be crooked
1b) (Piel) to twist, distort, pervert, make crooked
1c) (Hiphil) to declare crooked
1d) (Qal) perverse

Transliterated: `aqash
Phonetic: aw-kash'

Text: a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse):

KJV --make crooked, (prove, that is) perverse(-rt).



Found 5 references in the Old Testament Bible
伯9:20
[和合]我虽有义,自己的口要定我为有罪;我虽完全,我口必显我为弯曲。
[KJV]If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
[和合+]我虽有义6663,自己的口6310要定我为有罪7561;我虽完全8535,我口必显我为弯曲6140
箴10:9
[和合]行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。
[KJV]He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
[和合+]行正直8537路的3212,步步1980安稳0983;走弯曲道18706140,必致败露3045
箴28:18
[和合]行动正直的,必蒙拯救;行事弯曲的,立时跌倒。
[KJV]Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
[和合+]行动1980正直8549的,必蒙拯救3467;行事1870弯曲6140的,立时0259跌倒5307
赛59:8
[和合]平安的路,他们不知道;所行的事,没有公平。他们为自己修弯曲的路,凡行此路的,都不知道平安。
[KJV]The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
[和合+]平安7965的路1870,他们不知道3045;所行的事4570没有公平4941。他们为自己修弯曲6140的路5410;凡行1869此路的都不知道3045平安7965
弥3:9
[和合]雅各家的首领,以色列家的官长啊!当听我的话。你们厌恶公平,在一切事上屈枉正直;
[KJV]Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
[和合+]雅各32901004的首领7218、以色列34781004的官长7101啊,当听8085我的话!你们厌恶8581公平4941,在一切事上屈枉6140正直3477