Strong's Number: 5813 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5813 עֻזִּי `Uzziy {uz-zi:'}

源自 05810; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Uzzi 11; 11
乌西 = "强壮"
1) 利未人
1a) 以利亚撒的子孙 ( 代上6:5-6,51 拉7:4 )
1b) 亚萨的子孙 ( 尼11:22 )
1c) 祭司名 ( 尼12:19,42 )
2) 以萨迦的后裔 ( 代上7:2-3 )
3) 便雅悯人的名字 ( 代上7:7 )
05813
<音译>`Uzziy
<词类>名、专、阳
<字义>坚强的
<字源>来自SH5810
<神出> 代上6:5
<译词>乌西11 (11)
<解释>
〔乌西〕同名者有七人:
1. 一大祭司是以斯拉的祖父, 代上6:5,6,51 拉7:4

2. 以萨迦的孙子,陀拉的儿子, 代上7:2-3 。

3. 便雅悯的孙子,比拉的儿子, 代上7:7

4. 一便雅悯人, 代上9:8

5. 尼希米时管理神殿利未人事务的一首领, 尼11:22

6. 大祭司约雅金时一祭司班长, 尼12:19

7. 尼希米时行圣城告成礼的一祭司, 尼12:42

05813 `Uzziy {ooz-zee'}
from 05810;; n pr m
AV - Uzzi 11; 11
Uzzi = "strong"
1) a Levite, son of Bukki and father of Zerahiah in the line of the
high priest although apparently never high priest himself
2) son of Tola and grandson of Issachar
3) a Benjamite, son of Bela and head of a family of Benjamin
4) son of Michri and father of Elah and an ancestor of a family of
returned exiles settling in Jerusalem. Maybe same as 3
5) a Levite, son of Bani, and an overseer of the Levites in Jerusalem
in the time of Nehemiah
6) a priest, chief of the father's house of Jedaiah, in the time of
Joiakim the high priest
7) one of the priests who helped Ezra in the dedication of the wall
of Jerusalem. Maybe same as 6

Transliterated: `Uzziy
Phonetic: ooz-zee'

Text: from 5810; forceful; Uzzi, the name of six Israelites:

KJV --Uzzi.



Found 11 references in the Old Testament Bible
代上5:31
[和合]
[KJV]
[和合+]亚比书00503205布基1231;布基12313205乌西5813
代上5:32
[和合]
[KJV]
[和合+]乌西58133205西拉希雅2228;西拉希雅22283205米拉约4812
代上6:36
[和合]亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
[KJV]The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
[和合+]亚比书的儿子1121是布基1231;布基的儿子1121是乌西5813;乌西的儿子1121是西拉希雅2228
代上7:2
[和合]陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散、示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
[KJV]And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
[和合+]陀拉8439的儿子1121是乌西5813、利法雅7509、耶勒3400、雅买3181、易伯散3005、示母利8050,都是陀拉8439的族长7218,是大能的2428勇士1368。到大卫1732年间3117,他们的人数4557共有二万二千8147-6242-050583373967名。
代上7:3
[和合]乌西的儿子是伊斯拉希;伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,共五人,都是族长。
[KJV]And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
[和合+]乌西5813的儿子1121是伊斯拉希3156;伊斯拉希3156的儿子1121是米迦勒4317、俄巴底亚5662、约珥3100、伊示雅3449,共五2568人,都是族长7218
代上7:7
[和合]比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
[KJV]And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
[和合+]比拉1106的儿子1121是以斯本0675、乌西5813、乌薛5816、耶利摩3406、以利5901,共五2568人,都是族长7218,是大能的2428勇士1368。按着家谱3187计算,他们的子孙1121共有二万二千6242-8147-0505零叁十79700702人。
代上9:8
[和合]又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子,乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙,流珥的孙子,示法提雅的儿子米书兰,
[KJV]And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
[和合+]又有耶罗罕3395的儿子1121伊比尼雅2997,米基立4381的孙子1121、乌西5813的儿子1121以拉0425,伊比尼雅2998的曾孙1121、流珥7467的孙子1121、示法提雅8203的儿子1121米书兰4918
拉7:4
[和合]米拉约是西拉希雅的儿子,西拉希雅是乌西的儿子,乌西是布基的儿子,
[KJV]The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
[和合+]米拉约是西拉希雅2228的儿子1121,西拉希雅是乌西5813的儿子1121,乌西是布基1231的儿子1121
尼11:22
[和合]在耶路撒冷,利未人的长官,管理 神殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
[KJV]The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
[和合+]在耶路撒冷3389、利未人3881的长官6496,管理5048 神0430殿1004事务4399的是歌唱者7891亚萨0623的子孙1121、巴尼1137的儿子1121乌西5813。巴尼是哈沙比雅2811的儿子1121;哈沙比雅是玛他尼4983的儿子1121;玛他尼是米迦4316的儿子1121
尼12:19
[和合]约雅立族有玛特乃;耶大雅族有乌西;
[KJV]And of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
[和合+]约雅立3114族有玛特乃4982;耶大雅3048族有乌西5813
尼12:42
[和合]又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦、和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉希雅管理他们。
[KJV]And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
[和合+]又有玛西雅4641、示玛雅8098、以利亚撒0499、乌西5813、约哈难3076、玛基雅4441、以拦5867,和以谢5829奏乐。歌唱7891的就大声歌唱8085,伊斯拉希雅3156管理6496他们。