Strong's Number: 4803 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4803 מָרַט marat {maw-rat'}

字根型; TWOT - 1244; 动词
钦定本 - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9
1) 使赤裸, 使平滑, 磨光, 使成秃头
1a) (Qal)
1a1) 使裸露出来
1a2) 擦亮, 磨光
1b) (Niphal) 被变成光头
04803
<音译>marat
<词类>动
<字义>磨光、使光秃、磨快
<字源>一原形字根
<神出>1244  利13:40
<译词>擦亮5 光滑的2 掉2 光亮的1 拔1 拔下1 拔了1 磨破1 (14)
<解释>
一、Qal
未完成式-叙述式1单וָאֶמְרְטָה 拉9:3 。叙述式1单3复阳词尾וָאֶמְרְטֵם 尼13:25

不定词-附属形לְמָרְטָה 结21:11

主动分词-复阳מֹרְטִים 赛50:6

被动分词-单阴מְרוּטָה 结21:9

1. 使裸露出来。肩都磨破结29:18人拔我腮颊的胡须赛50:6拔下他们的头发尼13:25 拉9:3

2. 擦亮磨光这刀已经交给人擦亮结21:11

二、Niphal被变成光头
未完成式-3单阳יִמָּרֵט掉了利13:40,41 。

三、Pual擦亮
完成式-3单阴מֹרָטָּה 结21:10,11 。

分词-单阳מְמֹרָט 王上7:45 ;מוֹרָט 赛18:2,7 。

1. 铜器。光亮的王上7:45

2. 人的皮肤。光滑的赛18:2,7 。

3. 刀。擦亮结21:10,11 。

04803 marat {maw-rat'}
a primitive root; TWOT - 1244; v
AV - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off
their hair 1; 9
1) to bare, polish, make smooth or bald or bare
1a) (Qal)
1a1) to make bare
1a2) to scour, polish
1b) (Niphal) to be made bald

Transliterated: marat
Phonetic: maw-rat'

Text: a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen:

KJV --bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).


搜索(Search Strongs number: 4803) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典