Strong's Number: 2766 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2766 חָרִם Charim {khaw-reem'}

源自 02763; 阳性专有名词
AV - Harim 11; 11
哈琳 = "献身的"
1) 大卫时的一位祭司, 负责第三班的事奉工作 ( 代上24:8 )
2) 一个被掳家族的首领, 其家族共有一千零十七人随所罗巴伯一起回归 ( 尼7:42 )
3) 一个被掳家族的首领, 其家族共有三百二十人随所罗巴伯一起回归 ( 尼7:35 )
4) 尼希米时代的一位祭司 ( 尼10:5 )
5) 尼希米手下的一位民的管理者
02766
<音译>Charim
<词类>名、专、阳
<字义>敬虔的、神圣的
<字源>来自SH2763
<神出> 代上24:8
<译词>哈琳11 (11)
<解释>
〔哈琳〕同名者有八人:
1.大卫王时的一祭司, 代上24:8

2.四位同名的哈琳人的子孙, 拉2:32,39 拉10:21,31 。

3.签名立约的二位同名者, 尼10:5,27 。

4.尼希米时助修城墙的玛基雅之父, 尼3:11
02766 Charim {khaw-reem'}
from 02763;; n pr m
AV - Harim 11; 11
Harim = "dedicated"
1) a priest in the time of David who had charge of the 3rd course
2) head of a family of exiles totalling 1017 who returned with Zerubbabel
3) another head of a family of exiles totalling 320 who returned with
Zerubbabel
4) a priest in the time of Nehemiah
5) a ruler of the people under Nehemiah

Transliterated: Charim
Phonetic: khaw-reem'

Text: from 2763; snub-nosed; Charim, an Israelite:

KJV - Harim.



Found 10 references in the Old Testament Bible
代上24:8
[和合]第三是哈琳;第四是梭琳;
[KJV]The third to Harim, the fourth to Seorim,
[和合+]第叁7992是哈琳2766,第四7243是梭琳8188
拉2:32
[和合]哈琳的子孙三百二十名。
[KJV]The children of Harim, three hundred and twenty.
[和合+]哈琳2766的子孙112179693967二十6242名;
拉10:21
[和合]哈琳的子孙中,有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇、乌西雅。
[KJV]And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
[和合+]哈琳2766的子孙1121中,有玛西雅4641、以利雅0452、示玛雅8098、耶歇3171、乌西雅5818
拉10:31
[和合]哈琳的子孙中,有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
[KJV]And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
[和合+]哈琳2766的子孙1121中,有以利以谢0461、伊示雅3449、玛基雅4441、示玛雅8098、西缅8095
尼3:11
[和合]哈琳的儿子玛基雅和巴哈摩押的儿子哈述修造一段,并修造炉楼。
[KJV]Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
[和合+]哈琳2766的儿子1121玛基雅4441和巴哈摩押6355的儿子1121哈述2815修造2388一段8145-4060,并修造炉85744026
尼7:35
[和合]哈琳的子孙三百二十名。
[KJV]The children of Harim, three hundred and twenty.
[和合+]哈琳2766的子孙112179693967二十6242名;
尼7:42
[和合]哈琳的子孙一千零一十七名。
[KJV]The children of Harim, a thousand and seventeen.
[和合+]哈琳2766的子孙1121一千0505零一十62407651名。
尼10:6
[和合]但以理、近顿、巴录、
[KJV]Daniel, Ginnethon, Baruch,
[和合+]哈琳2766、米利末4822、俄巴底亚5662
尼10:28
[和合]其余的民、祭司、利未人、守门的、歌唱的、尼提宁,和一切离绝邻邦居民归服 神律法的,并他们的妻子、儿女,凡有知识能明白的,
[KJV]And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
[和合+]玛鹿4409、哈琳2766、巴拿1196
尼12:15
[和合]哈琳族有押拿;米拉约族有希勒恺;
[KJV]Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
[和合+]哈琳2766族有押拿5733;米拉约4812族有希勒恺2517