Strong's Number: 1885 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1885 דָּתָן Dathan {daw-thawn'}

字源不详; 阳性专有名词
AV - Dathan 10; 10
大坍 = "泉水之属"
1) 流便支族的一位首领, 以利押的儿子, 他和他兄弟亚比兰, 一同加入
可拉反对摩西权柄的阴谋
01885
<音译>Dathan
<词类>名、专、阳
<字义>水泉
<字源>属未定引申语
<神出> 民16:1
<译词>大坍10 (10)
<解释>
〔大坍〕
在旷野与亚比兰同伙,附和可拉的叛徒,神使地开口吞灭了他们, 民16:1,31,32 。*
01885 Dathan {daw-thawn'}
of uncertain derivation;; n pr m
AV - Dathan 10; 10
Dathan = "belonging to a fountain"
1) a Reubenite chief, son of Eliab, who, with his brother, Abiram,
joined Korah's conspiracy against Moses' authority

Transliterated: Dathan
Phonetic: daw-thawn'

Text: of uncertain derivation; Dathan, an Israelite:

KJV -Dathan.



Found 8 references in the Old Testament Bible
民16:1
[和合]利未的曾孙、哥辖的孙子、以斯哈的儿子可拉,和流便子孙中以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,
[KJV]Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:
[和合+]利未3878的曾孙1121、哥辖6955的孙子1121、以斯哈3324的儿子1121可拉7141,和流便7205子孙1121中以利押0446的儿子1121大坍1885、亚比兰0048,与比勒6431的儿子11210203
民16:12
[和合]摩西打发人去召以利押的儿子大坍、亚比兰,他们说:“我们不上去!
[KJV]And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
[和合+]摩西4872打发7971人去召7121以利押0446的儿子1121大坍1885、亚比兰0048。他们说0559:我们不上去5927
民16:24
[和合]“你吩咐会众说:‘你们离开可拉、大坍、亚比兰帐棚的四围。’”
[KJV]Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
[和合+]你吩咐1696会众57120559:你们离开5927可拉7141、大坍1885、亚比兰0048帐棚4908的四围5439
民16:25
[和合]摩西起来,往大坍、亚比兰那里去,以色列的长老也随着他去。
[KJV]And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
[和合+]摩西4872起来6965,往3212大坍1885、亚比兰0048那里去;以色列3478的长老2205也随着32120310去。
民16:27
[和合]于是众人离开可拉、大坍、亚比兰帐棚的四围。大坍、亚比兰带着妻子、儿女、小孩子,都出来站在自己的帐棚门口。
[KJV]So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
[和合+]于是众人离开5927可拉7141、大坍1885、亚比兰0048帐棚4908的四围5439。大坍1885、亚比兰0048带着妻子0802、儿女1121、小孩子2945,都出来3318,站在5324自己的帐棚0168门口6607
民26:9
[和合]以利押的众子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍、亚比兰,就是从会中选召的,与可拉一党同向耶和华争闹的时候,也向摩西、亚伦争闹;
[KJV]And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
[和合+]以利押0446的众子1121是尼母利5241、大坍1885、亚比兰0048。这大坍1885、亚比兰0048,就是从会5712中选召7148-7121的,与可拉7141一党同向耶和华3068争闹5327的时候也向摩西4872、亚伦0175争闹;
申11:6
[和合]也没有看见他怎样待流便子孙以利押的儿子大坍、亚比兰,地怎样在以色列人中间开口,吞了他们和他们的家眷,并帐棚与跟他们的一切活物;
[KJV]And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
[和合+]也没有看见他怎样待6213流便7205子孙1121以利押0446的儿子1121大坍1885、亚比兰0048,地0776怎样在以色列人3478中间713064756310,吞了1104他们和他们的家眷1004,并帐棚0168与跟他们的一切活物3351
诗106:17
[和合]地裂开吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。
[KJV]The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram.
[和合+]0776裂开6605,吞下1104大坍1885,掩盖3680亚比兰0048一党5712的人。