Strong's Number: 4611 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4611 Siloam {sil-o-am'}
源自希伯来文 7975; 专有名词 地名
AV - Siloam 3; 3
西罗亚 = "奉差遣"
1) 西罗亚池, 耶路撒冷的一个水泉
2) 西罗亚塔, 可能是西罗亚池附近的一个塔
04611 Σιλωάμ, ὁ 无变格 地名
(שִׁלֹּחַ-SH7975阳性; 赛8:6西罗亚」缓流的水)「西罗亚」,耶路撒冷中供给的一个水流系统的名字,藉著它基训泉的水可以供大卫城堡使用。ἡ κολυμβήθρα τοῦ Σ. 西罗亚池可能是将水导入的池子, 约9:7 ;参 约9:11 节。ὁ πύργος ἐν τῷ Σ.靠近西罗亚池的楼, 路13:4 。*
4611 Siloam {sil-o-am'}
of Hebrew origin 07975;; n pr loc
AV - Siloam 3; 3
Siloam = "sent"
1) the Pool of Siloam, a fountain of water in Jerusalem, also called
Shiloah in Isa. 8:6
2) the Tower of Siloam, may have been a tower near or over the
Pool of Siloam, which fell down killing 18 men; very likely
they were purifying themselves. (Gill)

Transliterated: Siloam
Phonetic: sil-o-am'

Text: of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem:

KJV --Siloam.



Found 3 references in the New Testament Bible
路13:4
[和合]从前西罗亚楼倒塌了,压死十八个人;你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗?
[KJV]Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
[和合+]从前西罗亚46114444倒塌4098了,压死1909-0615十八1176-2532-3638个人;你们以为1380那些人37783844一切395627301722耶路撒冷2419的人0444更有10963781么?
约9:7
[和合]对他说:“你往西罗亚池子里去洗(西罗亚翻出来,就是“奉差遣)。”他去一洗,回头就看见了。
[KJV]And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
[和合+]2532对他08462036:你往西罗亚4611池子2861151952173538(西罗亚繙出来2059就是3739奉差遣0649)。3767他去0565一洗35382532回头2064就看见0991了。
约9:11
[和合]他回答说:“有一个人,名叫耶稣,他和泥抹我的眼睛,对我说:‘你往西罗亚池子去洗。’我去一洗,就看见了。”
[KJV]He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
[和合+]1565回答06112036:有一个人0444,名叫3004耶稣2424,他和416040812025我的3450眼睛37882532对我34272036:你往1519西罗亚4611池子2861521735381161我去0565一洗3538,就看见0308了。