Strong's Number: 3178 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3178 methe {meth'-ay}
显然是原形字; TDNT - 4:545,576; 阴性名词
AV - drunkenness 3; 3
1) 酒醉
03178 μέθη, ης, ἡ 形容词
」。ἐν κραιπάλῃ καὶ μ.贪食和醉酒路21:34 。并复数带同样的意思(带κῶμοι荒宴), 罗13:13 。列在恶行的名单中, 加5:21 。*
3178 methe {meth'-ay}
apparently a root word; TDNT - 4:545,576; n f
AV - drunkenness 3; 3
1) intoxication
2) drunkenness

Transliterated: methe
Phonetic: meth'-ay

Text: apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:

KJV --drunkenness.



Found 3 references in the New Testament Bible
路21:34
[和合]“你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;
[KJV]And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
[和合+]你们1438要谨慎4337,恐怕33791722贪食2897、醉酒3178,并2532今生0982的思虑3308累住0925你们5216的心2588,那1565日子2250就如同5613网罗3803忽然016021861909你们5209
罗13:13
[和合]行事为人要端正,好象行在白昼;不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可争竞嫉妒;
[KJV]Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
[和合+]行事为人4043要端正2156,好象5613行在1722白昼2250。不可3361荒宴2970醉酒3178,不可3361好色2845邪蕩0766,不可3361争竞2054嫉妒2205
加5:21
[和合]嫉妒(有古卷在此有“凶杀”二字)、醉酒、荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受 神的国。
[KJV]Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
[和合+]嫉妒5355(有古卷在此有:凶杀5408二字)、醉酒3178、荒宴2970等类5125-3664。我从前4302告诉你们5213,现在又2532告诉你们,行4238这样事5108的人必不能3756承受28162316的国0932