Strong's Number: 2555 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2555 kakopoios {kak-op-oy-os'}
源自 25564160; TDNT - 3:485,391; 形容词
AV - evildoer 4, malefactor 1; 5
1) 行为邪恶的, 作奸犯科的
02555 κακοποιός, όν 形容词
作恶的」。( 箴12:4 )实名词:「作恶的人罪犯巫师」。( 箴24:19约18:30 异版; 彼前2:12 彼前4:15 。反于ἀγαθοποιός 彼前2:14 。*
2555 kakopoios {kak-op-oy-os'}
from 2556 and 4160; TDNT - 3:485,391; adj
AV - evildoer 4, malefactor 1; 5
1) an evil doer, malefactor

Transliterated: kakopoios
Phonetic: kak-op-oy-os'

Text: from 2556 and 4160; a bad-doer; (specifically) a criminal:

KJV --evil-doer, malefactor.



Found 4 references in the New Testament Bible
约18:30
[和合]他们回答说:“这人若不是作恶的,我们就不把他交给你。”
[KJV]They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
[和合+]他们回答06112036:这人3778若不15082258作恶的2555,我们就不3756把他0846交给38604671
彼前2:12
[和合]你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子(“鉴察”或作“眷顾”),归荣耀给 神。
[KJV]Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
[和合+]你们5216在外邦人14841722,应当2192品行0391端正2570,叫2443那些1722-3739毁谤2635你们5216是作恶的2555,因1537看见2029你们的好2570行为2041,便在1722鉴察1984(或作:眷顾)的日子2250归荣耀1392给神2316
彼前2:14
[和合]或是君王所派罚恶赏善的臣宰。
[KJV]Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
[和合+]15355613君王所派39921557255518680017的臣宰2232
彼前4:15
[和合]你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦;
[KJV]But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
[和合+]你们5216中间却1063不可3361有人5100因为5613杀人5406、偷窃2812、作恶2555、好管閒事0244而受苦3958