Strong's Number: 2237 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2237 hedone {hay-don-ay'}
源自 handano (高兴); TDNT - 2:909,303; 阴性名词
AV - pleasure 3, lust 2; 5
1) 喜乐, 愉快, 享受
02237 ἡδονή, ῆς, ἡ 名词
乐趣享受安乐」。ἡδονὴν ἡγεῖσθαί τι以某事当乐趣彼后2:13 。通常指坏的意义:「宴乐淫欲」。常用复数-τοῦ βίου今生的宴乐, 路8:14 。独立用法:(带ἐπιθυμίαι私欲) 多3:3雅4:1,3 。*
2237 hedone {hay-don-ay'}
from handano (to please); TDNT - 2:909,303; n f
AV - pleasure 3, lust 2; 5
1) pleasure
2) desires for pleasure

Transliterated: hedone
Phonetic: hay-don-ay'

Text: from handano (to please); sensual delight; by implication, desire:

KJV --lust, pleasure.



Found 5 references in the New Testament Bible
路8:14
[和合]那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐、挤住了,便结不出成熟的子粒来。
[KJV]And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
[和合+]那落在4098荆棘01731519的,就是152637780191了道,走开4198以后,被5259今生0979的思虑3308、钱财4149、宴乐2237挤住4846了,便2532结不3756出成熟的子粒5052来。
多3:3
[和合]我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒(或作“阴毒”)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
[KJV]For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
[和合+]我们2249从前421825322258无知0453、悖逆0545、受迷惑4105、服事1398各样4164私慾1939,和2532宴乐2237,常存恶毒2549(或作:阴毒)嫉妒5355的心,是可恨的4767,又是彼此0240相恨3404
雅4:1
[和合]你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?
[KJV]From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
[和合+]你们5213中间1722的争战4171斗殴3163是从那里4159来的呢?不是37561782-1537你们5216百体31961722战斗4754之私慾2237来的么?
雅4:3
[和合]你们求也得不着,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。
[KJV]Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
[和合+]你们求01542532得不37562983,是因为1360你们妄25600154,要2443浪费1159在你们的5216宴乐22371722
彼后2:13
[和合]行得不义,就得了不义的工价。这些人喜爱白昼宴乐,他们已被玷污,又有瑕疵,正与你们一同坐席,就以自己的诡诈为快乐。
[KJV]And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
[和合+]行的不义,就得了2865不义的0093工价3408。这些人喜爱2233-2237白昼2250宴乐5172,他们已被玷污4696,又有2532瑕疵3470,正与你们5213一同坐席4910,就以1722自己的0846诡诈0539为快乐1792