Strong's Number: 1467 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1467 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}
源自 1468的关身语态; TDNT - 2:339,196; 动词
AV - can contain 1, be temperate 1; 2
1) 自制, 禁绝 ( 林前7:9 林前9:25 )
01467 ἐγκρατεύομαι 动词
创43:31 )关身形主动意。「自制禁止不做」某事。特别指性方面的节制, 林前7:9 。带内容的直接受格:πάντα ἐ. 运动员在各方面都要有节制林前9:25 。*
1467 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}
middle voice from 1468; TDNT - 2:339,196; v
AV - can contain 1, be temperate 1; 2
1) to be self-controlled, continent
1a) to exhibit self-government, conduct, one's self temperately
1b) in a figure drawn from athletes, who in preparing themselves
for the games abstained from unwholesome food, wine, and
sexual indulgence

Transliterated: egkrateuomai
Phonetic: eng-krat-yoo'-om-ahee

Text: middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity):

KJV --can([-not]) contain, be temperate.



Found 2 references in the New Testament Bible
林前7:9
[和合]倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
[KJV]But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
[和合+]1161倘若1487自己禁止14673756住,就可以嫁娶1060。与其慾火4448攻心,倒不如2228嫁娶106020762909
林前9:25
[和合]凡较力争胜的,诸事都有节制,他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕。
[KJV]And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
[和合+]3956较力争胜0075的,诸事3956都有节制1467,他们1565不过3767330324432983能坏5349的冠冕4735;我们22491161是要得不能坏0862的冠冕。