Strong's Number: 138 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

138 haireomai {hahee-reh'-om-ahee}
可能近似于 142; TDNT - 1:180,27; 动词
钦定本 - choose 3; 3
1) 选择
00138 αἱρέω 动词
未来关身αἱρήσομαι;2不定式εἱλόμην及εἱλάμην 帖后2:13 。关身:「拣选」 τινὰ εἴς τι 把某人视为禁物(事)- 帖后2:13 。带直接受格-「挑选」, 腓1:22 ;μᾶλλον αἱ. 带不定词及ἥ带不定词意义相同- 来11:25 。*
138 haireomai {hahee-reh'-om-ahee}
probably akin to 142; TDNT - 1:180,27; v
AV - choose 3; 3
1) to take for oneself, to prefer, choose
2) to choose by vote, elect to office

Transliterated: haireomai
Phonetic: hahee-reh'-om-ahee

Text: probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer:

KJV --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai {hel'-lom-ahee}; which is otherwise obsolete.



Found 3 references in the New Testament Bible
腓1:22
[和合]但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道该挑选什么。
[KJV]But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
[和合+]1161我在1722肉身4561活着2198,若成就5124我工夫2041-3427的果子2590,我就不知道该挑选0138甚么。
帖后2:13
[和合]主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢 神;因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
[KJV]But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
[和合+]29625259爱的0025弟兄们0080哪,我们22491161378438424012你们5216感谢21682316;因为3754他从0575起初0746拣选了0138你们5209,叫你们因25324102真道0225,又被1722圣灵4151感动,成为圣洁0038,能以1519得救4991
来11:25
[和合]他宁可和 神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。
[KJV]Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
[和合+]他宁01383123和神2316的百姓2992同受苦害4778,也不愿2228暂时4340享受21920266中之乐0619