Strong's Number: 7540 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7540 raqad {raw-kad'}

字根型; TWOT - 2214; 动词
AV - dance 4, skip 3, leap 1, jump 1; 9
1) 蹦跳
1a) (Qal) 蹦跳
1b) (Piel) 跳舞, 跳跃
1c) (Hiphil) 使踊跃 ( 诗29:6
07540 raqad {raw-kad'}
a primitive root; TWOT - 2214; v
AV - dance 4, skip 3, leap 1, jump 1; 9
1) to skip about
1a) (Qal) to skip about
1b) (Piel) to dance, leap
1c) (Hiphil) to make to skip

Transliterated: raqad
Phonetic: raw-kad'

Text: a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy):

KJV --dance, jump, leap, skip.



Found 9 references in the Old Testament Bible
代上15:29
[和合]
[KJV]
[和合+]耶和华3068的约12850727进了0935大卫17325892的时候,扫罗7586的女儿1323米甲4324从窗户2474里观看8259,见7200大卫17324428踊跃跳舞7540-7832,心里3820就轻视0959他。
伯21:11
[和合]他们打发小孩子出去,多如羊群;他们的儿女踊跃跳舞。
[KJV]They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
[和合+]他们打发7971小孩子5759出去,多如羊群6629;他们的儿女3206踊跃跳舞7540
诗29:6
[和合]他也使之跳跃如牛犊,使利巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
[KJV]He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
[和合+]他也使之跳跃7540如牛犊5695,使利巴嫩3844和西连8303跳跃如野牛犊1121-7214
诗114:4
[和合]大山踊跃如公羊,小山跳舞如羊羔。
[KJV]The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
[和合+]大山2022踊跃7540,如公羊0352;小山1389跳舞,如羊羔1121-6629
诗114:6
[和合]大山哪!你为何踊跃如公羊?小山哪!你为何跳舞如羊羔?
[KJV]Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
[和合+]大山2022哪,你为何踊跃7540,如公羊0352?小山1389哪,你为何跳舞,如羊羔1121-6629
传3:4
[和合]哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;
[KJV]A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
[和合+]1058有时6256,笑7832有时6256;哀恸5594有时6256,跳舞7540有时6256
赛13:21
[和合]只有旷野的走兽卧在那里,咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳舞。
[KJV]But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
[和合+]只有旷野的走兽6728卧在7257那里;咆哮的兽0255满了4390房屋1004。鸵鸟1323-3284住在7931那里;野山羊8163在那里跳舞7540
珥2:5
[和合]在山顶蹦跳的响声,如车辆的响声,又如火焰烧碎秸的响声,好象强盛的民摆阵预备打仗。
[KJV]Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
[和合+]在山20227218蹦跳7540的响声,如车辆4818的响声6963,又如火078438510398碎秸7179的响声6963,好象强盛的60995971摆阵6186预备打仗4421
鸿3:2
[和合]鞭声响亮,车轮轰轰,马匹踢跳,车辆奔腾,
[KJV]The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
[和合+]7752声响亮6963,车轮0212轰轰6963-7494,马匹5483踢跳1725,车辆4818奔腾7540