Strong's Number: 7134 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7134 qardom {kar-dome'}

可能源于 06923 取其 击打 之意; TWOT - 2067; 阳性名词
钦定本 - axe 5; 5
1) 斧头
07134 qardom {kar-dome'}
perhaps from 06923 in the sense of striking upon; TWOT - 2067; n m
AV - axe 5; 5
1) axe

Transliterated: qardom
Phonetic: kar-dome'

Text: perhaps from 6923 in the sense of striking upon; an axe:

KJV --ax.



Found 5 references in the Old Testament Bible
士9:48
[和合]亚比米勒和跟随他的人就都上撒们山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:“你们看我所行的,也当赶紧照样行。”
[KJV]And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
[和合+]亚比米勒0040和跟随他的人5971就都上5927撒们67562022。亚比米勒004030273947斧子7134,砍下3772一根7754树枝6086,扛在5375-77607926上,对跟随他的人59717926:你们看7200我所行的6213,也当赶紧4116照样36446213
撒上13:20
[和合]以色列人要磨锄、犁、斧、铲,就下到非利士人那里去磨。
[KJV]But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
[和合+]以色列34780376要磨39134282、犁0855、斧7134、铲4281,就下到3381非利士人6430那里去磨。
撒上13:21
[和合]但有锉可以锉铲、犁、三齿叉、斧子并赶牛锥。
[KJV]Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
[和合+]但有锉6477-6310可以锉铲4281、犁0855、叁齿叉7969-7053、斧子7134,并赶牛锥1861
诗74:5
[和合]他们好象人扬起斧子,砍伐林中的树。
[KJV]A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
[和合+]他们好象3045人扬起0935-4605斧子7134,砍伐林中的树5442-6086
耶46:22
[和合]其中的声音,好象蛇行一样。敌人要成队而来,如砍伐树木的手拿斧子攻击他。”
[KJV]The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
[和合+]其中的声音6963好象蛇51753212一样。敌人要成队2428而来3212,如砍伐2404树木6086的手拿斧子7134攻击0935他。