Strong's Number: 687 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

687 ara {ar'-ah}
686之一型, 表达预期否定答案的问句; 分词
AV - therefore 1, not tr 2; 3
1) 希腊文疑问质词/语助词, 表达发问者焦虑或性急状态 ( 路18:8 徒8:30 加2:17 )
00687 ἆρα 疑问质词
疑问质词以表示焦虑或不耐烦,只出现在直接问句中;通常不能直接翻译,如ἀ. εὑρήσει τ. πίστιν 难道得见信心? 路18:8 ;ἆ. Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος 难道基督是叫人犯罪的么? 加2:17 。加强语气ἆρά γε( 创37:10徒8:30 ;亦有以 罗7:25 (见ἄρα-SG686 四)为问句:ἆρα οὖν。*
687 ara {ar'-ah}
a form of 686, denoting an interrogation to which a negative
answer is presumed;; part
AV - therefore 1, not tr 2; 3
1) a Greek interrogative particle that implies anxiety or
impatience on the part of the questioner

Transliterated: ara
Phonetic: ar'-ah

Text: a form of 686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:

KJV --therefore.



Found 2 references in the New Testament Bible
路18:8
[和合]我告诉你们,要快快地给他们伸冤了。然而人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”
[KJV]I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
[和合+]我告诉3004你们5213,要4160快快的5034-1722给他们0846伸冤1557了。然而4133,人044452072064的时候0687,遇得见2147世上1909-1093有信德4102么?
加2:17
[和合]我们若求在基督里称义,却仍旧是罪人,难道基督是叫人犯罪的吗?断乎不是!
[KJV]But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
[和合+]我们若14872212在基督55471722称义1344,却仍旧25322147罪人0268,难道0687基督5547是叫人犯罪0266的么?断乎不是3361-1096