Strong's Number: 6147 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6147 עֵר `Er {ayr}

源自 05782; 阳性专有名词 人名
AV - Er 10; 10
珥 = "清醒"
1) 犹大的长子
2) 示拉的儿子, 犹大的孙子( 代上4:21 )
06147
<音译> `Er
<词类> 名、专、阳
<字义> 警觉的
<字源> 来自SH5782
<神出> 创38:3
<LXX> SG2262
<译词> 珥10 (10)
<解释>
〔珥〕同名者有三人:
1. 犹大的长子, 创38:3,6,7 创46:12 民26:19,19 代上2:3

2. 犹大的孙子, 代上4:21

3. 主耶稣的一先祖, 路3:28

06147 `Er {ayr}
from 05782;; n pr m
AV - Er 10; 10
Er = "awake"
1) the eldest son of Judah
2) son of Shelah and grandson of Judah

Transliterated: `Er
Phonetic: ayr

Text: from 5782; watchful; Er, the name of two Israelites:

KJV -- Er.



Found 7 references in the Old Testament Bible
创38:3
[和合]她就怀孕生了儿子,犹大给他起名叫珥。
[KJV]And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
[和合+]他就怀孕2029生了3205儿子1121,犹大给他起名803471216147
创38:6
[和合]犹大为长子珥娶妻,名叫他玛。
[KJV]And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
[和合+]犹大3063为长子1060614739470802,名8034叫他玛8559
创38:7
[和合]犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。
[KJV]And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
[和合+]犹大3063的长子10606147在耶和华3068眼中5869看为恶7451,耶和华3068就叫他死了4191
创46:12
[和合]犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯、谢拉;惟有珥与俄南死在迦南地。法勒斯的儿子是希斯伦,哈母勒。
[KJV]And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
[和合+]犹大3063的儿子1121是珥6147、俄南0209、示拉7956、法勒斯6557、谢拉2226;唯有珥6147与俄南02094191在迦南36670776。法勒斯6557的儿子1121是希斯伦2696、哈母勒2538
民26:19
[和合]犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
[KJV]The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
[和合+]犹大3063的儿子1121是珥6147和俄南0209。这珥6147和俄南02094191在迦南36670776
代上2:3
[和合]犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥,在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
[KJV]The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
[和合+]犹大3063的儿子1121是珥6147、俄南0209、示拉7956,这叁7969人是迦南人3669书亚7774-1340女儿1323所生3205的。犹大3063的长子10606147在耶和华3068眼中5869看为恶7451,耶和华就使他死了4191
代上4:21
[和合]犹大的儿子是示拉;示拉的儿子是利迦之祖珥、玛利沙之祖拉大,和属亚实比族织细麻布的各家。
[KJV]The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
[和合+]犹大3063的儿子1121是示拉;示拉7956的儿子1121是利迦3922之祖00016147,玛利沙4762之祖0001拉大3935,和属亚实比079110045656细麻布0948的各家4940