5970 עָלַץ `alats {aw-lats'}字根型; TWOT - 1635; 动词 钦定本 - rejoice 6, joyful 1, triumph 1; 8 1) 欢欣, 欢腾 1a) (Qal) 欢腾 |
05970 <音译> `alats <词类> 动 <字义> 欢喜、快乐 <字源> 一原形字根 <神出> 1635 撒上2:1 <译词> 快乐2 喜乐1 得志1 欢乐1 欢欣1 夸胜1 高1 (8) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳עָלַץ 撒上2:1 我的心因耶和华快乐。 未完成式-祈愿式3复阳יַעֲלֹץ 代上16:32 愿田和其中所有的都欢乐。3单阴תַּעֲלֹץ 箴11:10 合城喜乐。鼓励式1单אֶעֶלְצָה 诗9:2 欢喜快乐。祈愿式3复阳יַעְלְצוּ 诗5:11 靠你欢欣。3复阳יַעַלְצוּ 诗68:3 在神面前高兴יַעַלְצוּ לִפְנֵי אֱלֹהִים。 祈愿式3复阳יַעַלְצוּ 诗25:2 向我夸胜。 不定词-附属形עֲלֹץ 箴28:12 义人得志。 |
05970 `alats {aw-lats'} a primitive root; TWOT - 1635; v AV - rejoice 6, joyful 1, triumph 1; 8 1) to rejoice, exult 1a) (Qal) to exult |
Text: a primitive root; to jump for joy, i.e. exult: