Strong's Number: 5530 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5530 chraomai {khrah'-om-ahee}
一个基本动词的关身语态 (可能源自 05495, "处理"); 动词
钦定本 - use 10, entreat 1; 11
1) 使用, 动用
2) 行动, 进行 ( 林后1:17 林后3:12 林后13:10 )
05530 χράομαι 动词
关身形主动意,2单χρᾶσαι;3单现在直说及假设χρῆται 提前1:8 ;不完ἐχρώμην;1不定式ἐχρησάμην;完成κέχρημαι。「」。
一、「使用」:
A. 与间接受格连用,τινί某物(事)。βοηθείαις ἐχρῶντο就用缆索, 徒27:17 (见βοήθεια-SG996)。 林前7:31 公认经文; 林前9:12,15 提前5:23 (οἶνος-SG3631一) ἐάν τις αὐτῷ (=τῷ νόμῳ) νομίμως χρῆται,只要人得合宜, 提前1:8 。要意会间接受格于μᾶλλον χρῆσαι还是利用著机会好,※ 林前7:21 ,不论做奴仆或得自主。

B. 与直接受格连用τὸν κόσμον世物, 林前7:31

二、「行动进行」。连同表特性的所有格,τῇ ἐλαφρίᾳ反复不定, 林后1:17 。πολλῇ παρρησίᾳ大胆, 林后3:12 。与副词ἀποτόμως严厉地连用, 林后13:10

三、与人物间接受格及副词连用:以某种方式待人φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος 犹流宽保罗, 徒27:3 。*
5530 chraomai {khrah'-om-ahee}
middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle);; v
AV - use 10, entreat 1; 11
1) to receive a loan
2) borrow
3) to take for one's use, to use
3a) to make use of a thing

Transliterated: chraomai
Phonetic: khrah'-om-ahee

Text: middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:

KJV --entreat, use. Compare 5531; 5534.


搜索(Search Strongs number: 5530) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典