Strong's Number: 4810 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4810 sukon {soo'-kon}
显然是个原形字; TDNT - 7:751,1100; 中性名词
AV - 比喻用法4; 4
1) 无花果树的果实,特别指成熟的
04810 σῦκον, ου, τό 名词
无花果」(见συκῆ-SG4808)。尤为成熟的「无花果」, 太7:16 可11:13 路6:44 雅3:12 。*
4810 sukon {soo'-kon}
apparently a primary word; TDNT - 7:751,1100; n n
AV - fig 4; 4
1) a fig, the ripe fruit of a fig tree

Transliterated: sukon
Phonetic: soo'-kon

Text: apparently a primary word; a fig:

KJV --fig.



Found 4 references in the New Testament Bible
太7:16
[和合]凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?
[KJV]Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
[和合+]凭着0575他们的0846果子2590-3385,就可以认出1921他们0846来。荆棘01730575岂能摘4816葡萄4718呢?蒺藜51460575岂能摘无花果4810呢?
可11:13
[和合]远远地看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候。
[KJV]And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
[和合+]远远的3113看见1492一棵无花果树4808,树上有2192叶子5444,就06862064那里去,或者1487在树上1722可以找着2147甚么5100253220641909树下,竟找不着2147甚么3762,不过1508有叶子5444,因为106337562258收无花果4810的时候2540
路6:44
[和合]凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。
[KJV]For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
[和合+]1538树木11861537果子2590,就可以认出1097他来。人不是37561537荆棘0173上摘4816无花果4810,也不是37611537蒺蔾0942里摘5166葡萄4718
雅3:12
[和合]我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。
[KJV]Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
[和合+]我的3450弟兄们0080,无花果树480814104160橄榄1636么?葡萄树0288能结无花果4810么?咸02525204里也不能3762发出41601099水来。