4803 מָרַט marat {maw-rat'}字根型; TWOT - 1244; 动词 钦定本 - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9 1) 使赤裸, 使平滑, 磨光, 使成秃头 1a) (Qal) 1a1) 使裸露出来 1a2) 擦亮, 磨光 1b) (Niphal) 被变成光头 |
04803 <音译>marat <词类>动 <字义>磨光、使光秃、磨快 <字源>一原形字根 <神出>1244 利13:40 <译词>擦亮5 光滑的2 掉2 光亮的1 拔1 拔下1 拔了1 磨破1 (14) <解释>
一、Qal 未完成式-叙述式1单וָאֶמְרְטָה 拉9:3 。叙述式1单3复阳词尾וָאֶמְרְטֵם 尼13:25 。 不定词-附属形לְמָרְטָה 结21:11 。 1. 使裸露出来。 肩都磨破, 结29:18 ; 人拔我腮颊的胡须, 赛50:6 ; 拔下他们的头发, 尼13:25 拉9:3 。 2. 擦亮、 磨光。 这刀已经交给人擦亮, 结21:11 。
二、Niphal 被变成光头。 未完成式-3单阳יִמָּרֵט 掉了, 利13:40,41 。
三、Pual 擦亮。 完成式-3单阴מֹרָטָּה 结21:10,11 。 分词-单阳מְמֹרָט 王上7:45 ;מוֹרָט 赛18:2,7 。
|
04803 marat {maw-rat'} a primitive root; TWOT - 1244; v AV - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9 1) to bare, polish, make smooth or bald or bare 1a) (Qal) 1a1) to make bare 1a2) to scour, polish 1b) (Niphal) to be made bald |
Text: a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen: