4731 מַקֵּל maqqel {mak-kale}; 或 (阴性) maqq@lah {mak-kel-aw'}字根已不使用, 显然意为发芽; TWOT - 1236; 阳性名词钦定本 - rod 8, staff 7, stave 2, handstave + 3027 1; 18 1) 杖 1a) 用树枝作棍杖 1b) (用于旅行的)杖 1c) (术士的)魔杖 ( 何4:12 ) |
04731 <音译>maqqel <词类>名、阳 <字义>木棍、手杖 <字源>来自一不用字根明显地意为使发芽、嫩枝 <神出>1236 创30:37 <译词>杖9 枝子5 枝2 木杖1 棍1 (18) <解释> 单阳מַקֵּל 民22:27 。单阳附属形מַקַּל 耶1:11 。复阴מַקְלוֹת 创30:37 。单阳1单词尾מַקְלִי 创32:10 。单阳3单阳词尾מַקְלוֹ 撒上17:40 何4:12 。单阳2复阳词尾מַקֶּלְכֶם 出12:11 。 |
04731 maqqel {mak-kale}; or (fem.) maqq@lah {mak-kel-aw'} from an unused root meaning apparently to germinate; TWOT - 1236; n m AV - rod 8, staff 7, stave 2, handstave + 03027 1; 18 1) rod, staff 1a) rod, stick 1b) staff (in travel) 1c) wand (of diviner) |
Text: or (feminine) maqqlah {mak-kel-aw'}; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining):
KJV --rod, ([hand- ])staff.