4585 מְעֹנָה m@`ownah {meh-o-naw'} 或 m@`onah {meh-o-naw'}源自 04583; TWOT - 1581b; 阴性名词钦定本 - den 5, place 1, dwelling place 1, refuge 1, habitation 1; 9 1)住处, 居所, 避难所 1a)洞穴, 巢穴 (动物的) 1b)居所 (上帝的) (比喻用法) |
04585 <音译>me`ownah <词类>名、阴 <字义>居所、住处 <字源>SH4583之阴性 <神出>1581b 申33:27 <译词>洞5 居所2 住处1 穴1 (9) <解释> 单阴מְעֹנָה 申33:27 。单阴3单阳词尾מְעוֹנָתוֹ 诗76:2 。复阴מְעוֹנוֹת 伯38:40 。复阴附属形מְעֹנוֹת 歌4:8 。复阴3单阴词尾מְעוֹנֹתֶיהָ 伯37:8 。复阴3复阳词尾מְעוֹנֹתָם 诗104:22 。 |
04585 m@`ownah {meh-o-naw'} or m@`onah {meh-o-naw'} from 04583; TWOT - 1581b; n f AV - den 5, place 1, dwelling place 1, refuge 1, habitation 1; 9 1) dwelling, habitation, refuge 1a) den, lair (of animals) 1b) dwelling-place (of God) (fig.) |
Text: or msonah {meh-o-naw'}; feminine of 4583, and meaning the same:
KJV --den, habitation, (dwelling) place, refuge.