4576 sebomai {seb'-om-ahee} 原型动词的关身语态; TDNT - 7:169,1010; 动词 AV - worship 6, devout 3, religious 1; 10 1) 敬拜 |
04576 σέβω 动词 关身,「崇拜」,神,带受敬拜者的直接受词, 太15:9 可7:7 (两者引自 赛29:13 ); 徒18:13 徒19:27 。σεβόμενοι τὸν θεόν敬畏神的外邦人,也就是接受犹太教一神的外邦人,他们进会堂,但不强制守整个犹太人的律法;特别是男性不强制受割礼。在新约中,它仅限于使徒行传,在那里的措词有不同的形式:σεβ. τὸν θεόν敬拜神, 徒16:14 徒18:7 ,仅有σεβ.虔敬, 徒13:50 徒17:4,17 。出现一次:σεβόμενοι προσήλυτοι 敬虔进…的人, 徒13:43 。也见φοβέω-SG5399二A.和προσήλυτος-SG4339。* |
4576 sebomai {seb'-om-ahee} middle voice of an apparently primary verb; TDNT - 7:169,1010; v AV - worship 6, devout 3, religious 1; 10 1) to revere, to worship |
Text: middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: