Strong's Number:
427
|
|| 外网搜索:
蓝字圣经词典
|
Bible Hub Strong词典
427 aneu {an'-yoo}
介系词
AV - without 3; 3
1) 没有 (
太10:29
彼前3:1
彼前4:9 )
00427 ἄνευ 介系词
带所有格:「
没有
」(参ἄτερ, χωρίς 难以区分其用法)。
一、用于人:
不知道
或
不同意
。ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν 你们的父
不许
,
太10:29 (参
摩3:5 )。
二、用于事物:ἄ. λόγου
不是因
言语(反于διὰ τῆς ἀναστρογῆς)
彼前3:1 。ἄ. γογγυσμοῦ
不
发怨言,
彼前4:9 。ἄ. χειρῶν
非
人手(
但2:34 )
可13:2 异版。*
427 aneu {an'-yoo}
a primary particle;; prep
AV - without 3; 3
1) without one's will or intervention
Transliterated: aneu
Phonetic: an'-yoo
Text: a primary particle; without:
KJV
--without. Compare
1
.
Found
3
references in the New Testament Bible
太10:29
[和合]
两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上;
[KJV]
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
[和合+]
两个
1417
麻雀
4765
不是
3780
卖
4453
一分银子
0787
么?若是你们的
5216
父
3962
不
0427
许,一个
1520
也
2532
不能
3756
掉
4098
在地
1093
上
1909
;
彼前3:1
[和合]
你们作妻子的,要顺服自己的丈夫;这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来;
[KJV]
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
[和合+]
你们作妻子
1135
的要顺服
5293
自己的
2398
丈夫
0435
;这样
2443
,若有
1536
不信从
0544
道理
3056
的丈夫,他们虽然不
0427
听道
3056
,也
2532
可以因
1223
妻子
1135
的品行
0391
被感化
2770
过来;
彼前4:9
[和合]
你们要互相款待,不发怨言。
[KJV]
Use hospitality one to another without grudging.
[和合+]
你们要互相
1519
-
0240
款待
5382
,不
0427
发怨言
1112
。