Strong's Number: 4258 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4258 proamartano {pro-am-ar-tan'-o}
源自 4253264; 动词
AV - sin already 1, sin heretofore 1; 2
1) 以前犯罪 ( 林后12:21 林后13:2 )
04258 προαμαρτάνω 动词
完分προημαρτηκώς。「先前犯罪」。πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων许多人从前犯罪林后12:21 ;参 林后13:2 。*
4258 proamartano {pro-am-ar-tan'-o}
from 4253 and 264;; v
AV - sin already 1, sin heretofore 1; 2
1) to sin before
1a) of those who before receiving baptism had been guilty of the
vices especially common among the Gentiles

Transliterated: proamartano
Phonetic: pro-am-ar-tan'-o

Text: from 4253 and 264; to sin previously (to conversion):

KJV --sin already, heretofore sin.



Found 2 references in the New Testament Bible
林后12:21
[和合]
[KJV]
[和合+]3361怕我来2064的时候,我的34502316叫我31654314你们5209面前惭愧5013,又2532因许多人4183从前犯罪4258,行4238污秽0167、姦淫4202、邪蕩的事0766不肯3361悔改3340,我就忧愁3996
林后13:2
[和合]我从前说过,如今不在你们那里又说,正如我第二次见你们的时候所说的一样,就是对那犯了罪的,和其余的人说:我若再来,必不宽容。
[KJV]I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
[和合+]我从前说过4280,如今3568不在0548你们那里又25324302,正如5613我第二次1208见你们的时候3918所说的一样,就是对那犯了罪4258的和2532其余的3062人说1125:我若14371519-38252064,必不3756宽容5339