Strong's Number: 3955 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3955 parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}
3954的关身语态; TDNT - 5:871,794; 动词
AV - speak boldly 4, preach boldly 1, be bold 1, wax bold 1, boldly 1,
freely 1; 9
1) 自由,公开,无惧地发言
2) 有勇气, 胆敢 ( 帖前2:2 )
03955 παρρησιάζομαι 动词
关身形主动意,不完ἐπαρρησιαζόμην ;未παρρησιάσομαι;1简过ἐπαρρσιασάμην
一、「自然坦率地说自由地表达无所畏惧地说」。独立用法︰ 徒18:26 徒19:8 。同样地用于分词,与说话的动词连用παρρησιασάμενοί εἶπαν放胆说, 徒13:46 徒26:26 。与ἐν连用,说明παρρησία的原文,以及自由谈论的对象:π. ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ奉耶稣的名放胆讲道徒9:27 ;参 徒9:28 节; 弗6:20 。同样的,与ἐπί及间接受格连用π. ἐπί τῷ κυρίῳ,倚靠主放胆讲道徒14:3

二、与不定词连用时,π.含有「壮胆,冒险」意义, 帖前2:2 。*
3955 parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}
middle voice from 3954; TDNT - 5:871,794; v
AV - speak boldly 4, preach boldly 1, be bold 1, wax bold 1, boldly 1,
freely 1; 9
1) to use freedom in speaking, be free spoken
1a) to speak freely
2) to grow confident, have boldness, show assurance, assume a bold
bearing

Transliterated: parrhesiazomai
Phonetic: par-hray-see-ad'-zom-ahee

Text: middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:

KJV --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.


搜索(Search Strongs number: 3955) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典