3868 לוּז luwz {looz}字根型; TWOT - 1090; 动词 钦定本 - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6 1) 离去, 转开 1a) (Qal) 离去 1b) (Niphal) 1b1) 走错路, 走弯曲路 1b2) 不正直的, 乖僻的 (分词) 1c) (Hiphil) 1c1) 使,,,离开 ( 箴4:21 ) |
03868 <音译>luwz <词类>动 <字义>使离开、偏离 <字源>一原形字根 <神出>1090 箴2:15 <译词>乖僻1 乖僻人1 乖僻的1 偏僻1 离1 离开1 (6) <解释>
一、Qal 离去未完成式-祈愿式3复阳מֵעֵינֶיךָ יָלֻזוּ-אַל 箴3:21 。
二、Niphal 分词-单阳נָלוֹז 箴3:32 ;נָלוֹז 赛30:12 箴14:2 。复阳נְלוֹזִים 箴2:15 。 1. 比喻用法: 走错路、 走弯曲路。 在他们的路上偏僻, 箴2:15 ; 行事乖僻的, 箴14:2 。 2. 不正直的、 乖僻的。 乖僻人为耶和华所憎恶, 箴3:32 赛30:12 。
三、Hiphil 未完成式-3复阳יַלִּיזוּ 箴4:21 不可离你的眼目。
|
03868 luwz {looz} a primitive root; TWOT - 1090; v AV - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6 1) to depart, turn aside 1a) (Qal) to depart 1b) (Niphal) 1b1) to go wrong, go crooked 1b2) devious, perverse (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to be lost from view 1c2) to become devious |