3851 לַהַב lahab {la'-hav}字根已不使用, 意为"闪烁"; TWOT - 1077,1077a; 阳性名词 钦定本 - flame 8, blade 2, glittering 1, bright 1; 12 1) 火燄, 刀刃 1a) 火燄 1b) 刀剑的利刃或矛尖的亮点 |
03851 <音译>lahab <词类>名、阳 <字义>火焰、尖锐的兵器 <字源>来自一不用字根意为隐约地闪现 <神出>1077,1077a 士3:22 <译词>燄4 火燄3 剑2 火焰1 发亮的1 发光1 (12) <解释>
单阳לַהַב 士3:22,22 。单阳附属形לַהַב 士13:20 。复阳לְהָבִים 赛13:8 。复阳附属形לַהֲבֵי 赛66:15 。
1. 火燄。从坛上往上升, 士13:20 。耶和华的审判,לַהַב אֵשׁ אוֹכֵלָה 吞灭的火燄向她讨罪, 赛29:6 赛30:30 赛66:15 。比喻用法: 脸如火焰, 赛13:8 ; 火燄从牠口中发出, 伯41:21 。象征用法: 如火燄烧碎稭的响声, 珥2:5 。
2. 刀剑的 利刃或 矛尖的亮点。 发亮的鎗, 伯39:23 鸿3:3 。 连剑把都刺进去了, 士3:22,22 。*
|
03851 lahab {lah'-hab} from an unused root meaning to gleam; TWOT - 1077,1077a; n m AV - flame 8, blade 2, glittering 1, bright 1; 12 1) flame, blade 1a) flame 1b) of flashing point of spear or blade of sword |
Text: from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon: