Strong's Number: 359 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0359 אֵילַת אֵילוֹת 'Eylowth {e:-lo:t'} 或 'Eylath {e:-lat'}

源自 0352; 专有名词 地名
钦定本 - Elath 5, Eloth 3; 8
以拉他 或 以禄 = "高耸的树丛"
1) 位于红海伸向东北的海湾内的一个港口
00359
<音译>'Eylowth
<词类>名、专
<字义>树林或一树丛
<字源>来自SH352
<神出> 申2:8
<译词>以拉他5 以禄3(8)
<解释>
[以禄]
亦名伊勒巴兰,亦名以拉,即以拉他, 王下16:6 ,红海滨之一海口,属以东界,近巴兰旷野, 申2:8 王上9:26 王下14:22 代下8:17 代下26:2 。*

0359 'Eylowth {ay-loth'} or 'Eylath {ay-lath'}
from 0352;; n pr loc
AV - Elath 5, Eloth 3; 8
Elath or Eloth = "grove of lofty trees"
1) a port on the north-east arm of the Red Sea

Transliterated: 'Eylowth
Phonetic: ay-loth'

Text: or mEylath {ay-lath'}; from 352; trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea:

KJV --Elath, Eloth.



Found 6 references in the Old Testament Bible
申2:8
[和合]“于是我们离了我们弟兄以扫子孙所住的西珥,从亚拉巴的路,经过以拉他、以旬迦别,转向摩押旷野的路去。
[KJV]And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
[和合+]于是,我们离了5674我们弟兄0251以扫6215子孙1121所住3427的西珥8165,从亚拉巴6160的路1870,经过5674以拉他0359、以旬迦别6100,转向6437摩押4124旷野4057的路1870去。
王上9:26
[和合]所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。
[KJV]And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.
[和合+]所罗门80104428在以东01230776548832208193,靠近以禄0359的以旬迦别6100制造6213船隻0590
王下14:22
[和合]亚玛谢与他列祖同睡之后,亚撒利雅收回以拉他,仍归犹大,又重新修理。
[KJV]He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
[和合+]亚玛谢与他列祖0001同睡7901之后,亚撒利雅收回7725以拉他0359仍归犹大3063,又重新修理1129
王下16:6
[和合]当时亚兰王利汛收回以拉他归与亚兰,将犹大人从以拉他赶出去。亚兰人(有作“以东人”的)就来到以拉他,住在那里,直到今日。
[KJV]At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
[和合+]当时6256亚兰07584428利汛7526收回7725以拉他0359归与亚兰0758-0130,将犹大人3064从以拉他0359赶出去5394。亚兰人0726(有作以东人的)就来到0935以拉他0359,住在3427那里,直到今日3117
代下8:17
[和合]那时,所罗门往以东地靠海的以旬迦别和以禄去。
[KJV]Then went Solomon to Eziongeber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
[和合+]那时,所罗门80101980以东0123077681933220的以旬迦别6100和以禄0359去。
代下26:2
[和合]亚玛谢与他列祖同睡之后,乌西雅收回以禄仍归犹大,又重新修理。
[KJV]He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
[和合+]〈亚玛谢与他列祖0001同睡7901之后0310,乌西雅收回以禄0359仍归7725犹大3063,又重新修理1129。〉