Strong's Number: 3387 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3387 metis {may'-tis} 或是 me tis {may tis}
源自 33615100; 代名词
AV - any 2, any man 1, not tr 1; 4
1) 不容任何人
2) 没有任何人
3387 metis {may'-tis} or me tis {may tis}
from 3361 and 5100;; pron
AV - any 2, any man 1, not tr 1; 4
1) let no one
2) hath any one

Transliterated: metis
Phonetic: may'-tis

Text: or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any:

KJV --any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence].



Found 4 references in the New Testament Bible
约4:33
[和合]门徒就彼此对问说:“莫非有人拿什么给他吃吗?”
[KJV]Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
[和合+]3767门徒3101就彼此4314-0240对问说3004:「莫非有5342-000033875342甚么给他08465315吗?」
约7:48
[和合]官长或是法利赛人岂有信他的呢?
[KJV]Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
[和合+]官长0758或是2228法利赛人5330岂有338741000846的呢?
约21:5
[和合]耶稣就对他们说:“小子!你们有吃的没有?”他们回答说:“没有。”
[KJV]Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.
[和合+]耶稣2424就对他们08463004:小子3813!你们有2192吃的43713387有?他们回答0611说:没3756有。
林后12:18
[和合]我劝了提多到你们那里去,又差那位兄弟与他同去;提多占过你们的便宜吗?我们行事,不同是一个心灵吗?不同是一个脚踪吗(“心灵”或作“圣灵”)?
[KJV]I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
[和合+]我劝了3870提多5103到你们那里去;又25324882那位兄弟0080与他同去。提多5103占过你们5209的便宜4122-3387么?我们行事4043,不37560846是一个心灵(或作:圣灵4151)么?不37560846是一个脚踪2487么?